ํYour Home Is In My Heart
Your Home is in My Heart ที่อยู่ของคุณคือในหัวใจของผม) -- คุณอยู่ในใจผมBoyz II Menแปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์Don't be afraid, love has no ageอย่ากลัว ความรักไม่มีหมดอายุ[1] Even from across the sea
(So far across the sea)
I can hear you calling me
(Baby, come to me)Destiny controls the air
(No matter where you are)
Dream and dare to love again
(Your home is in my heart) แม้ว่าจะข้ามทะเลมาไกลมากที่ข้ามทะเลมาผมสามารถได้ยินเสียงที่คุณเรียกหาผมที่รัก จงกลับมาหาฉันโชคชะตาควบคุมอากาศไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนฝันและกล้าที่จะรักอีกครั้งณ ที่อยู่ของคุณคือหัวใจของผมI know the way I feel about you won't pass
Yes, it's going to last and stand the test of time
So your search for love is about to end
Your future hold, a place where true love begins
I'll be right there, evenผมรู้ว่าความรู้สึกของผมเกี่ยวกับคุณเป็นอย่างไรไม่เคยผ่านพ้นไปเลย ใช่แล้ว มันจะยาวนานและยืนยงต่อการพิสูจน์ของกาลเวลา ดังนั้น การค้นหาความรักของคุณเกือบสิ้นสุดแล้ว อนาคตของคุณเกิดมีได้ ณ ที่ความรักแท้เริ่มต้น ผมจะไปอยู่ตรงนั้น เอง[1]Take a romantic journey, just start in the beginning
You won't know where you're going 'til you're there
Is it just physical or is it lasting love
Please don't give up, we won't know unless we try
So far จงเริ่มต้นการเดินทางที่เต็มไปด้วยความรัก เพียงแต่เริ่มต้นตั้งแต่เริ่มแรก คุณไม่รู้หรอกว่าคุณจะไปที่ไหน จนกระทั่งคุณไปถึงที่นั่น มันเป็นสถานที่แท้จริง หรือมันเป็นความรักที่ยาวนานล่ะ? โปรดอย่ายกเลิก เราไม่รู้หรอกเว้นแต่ว่าเราพยายาม ตลอดไป[1]Oh love that's what dreams are made of
Love is all you have, you need me, baby
Don't be afraid
(Don't be afraid, don't be afraid)
To love
(To love, to love)
To loveโอ้ความรักคือสิ่งที่ประกอบเป็นความฝัน ความรักคือทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณมี คุณต้องการผม ที่รัก อย่ากลัวอย่ากลัว อย่ากลัวที่จะรักที่จะรัก ที่จะรักที่จะรัก[1]So far away
(Far across the sea)
I can hear you calling me
(My Stella's calling me)
(Stella, Stella)Destiny controls the air
(No matter where you are)
Dream and dare to love again
(Your home is in my heart)
ห่างไกลออกไปมากไกลข้ามทะเลผมได้ยินเสียงคุณเรียกหาผม (Stella ของผมกำลังร้องเรียกหาผม (Stella, Stella)โชคชะตาควบคุมอากาศไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนฝันและกล้าที่จะรักอีกครั้งณ ที่อยู่ของคุณคือหัวใจของผมOh, oh, ooh
Stella, no matter where you are
No matter how far you go
Stella
I'll be thereโอ้โอ้โอ้ Stella ไม่ว่าคุณอยู่ที่ไหน ไม่ว่าคุณจะไปไกลขนาดไหน Stellaผมจะไปหาคุณที่ตรงนั้นVocabulary Itemsafraid (adj) = กลัวcontrol (v) = ควบคุมdare (v) = กล้า ท้าทาย ลองดี อวดดีdestiny (n) = โชคชะตา ชะตากรรมdream (n,v) = ความฝัน ฝันfuture (n) = อนาคตgive up (v) = ยกเลิก เลิกล้ม ยอมแพ้hold, held, held (v) = ยึดถือhome (n) = ที่อยู่ บ้าน ณ ที่อยู่journey (n) = การเดินทางromantic (adj) = เต็มเปี่ยมด้วยรักunless (conj) = นอกเสียจาก เว้นเสียแต่ว่าExpressionsbe about to end = เกือบจะถึงวาระสุดท้ายcome to me = มาหาผมDestiny controls the air = โชคชะตาควบคุมอากาศ ควบคุมความเป็นความตายของคนdream and dare to love again = ฝันและกล้าที่จะรักอีกครั้งหนึ่งeven from across the sea = แม้ว่าจะข้ามน้ำข้ามทะเลมาfar across the sea = ห่างไกลข้ามทะเลมาI can hear you calling me = ผมได้ยินเสียงคุณร้องเรียกชื่อผมI'll be right there = ผมจะไปอยู่ ณ ตรงนั้นlast and stand the test of time = ยาวนานและทนต่อการทดสอบของกาลเวลาLove has no age. = ความรักไม่มีอายุLove that's what dreams are made of. = ความฝันประกอบด้วยความรักno matter how far you go = ไม่ว่าคุณจะไปห่างไกลเพียงใดก็ตามno matter where you are = ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนก็ตามso far away = ห่างไกลกันมากมาย
4 เมษายน 2560 |
272