Alone In Your Heart
Alone In Your Heart (คนเดียวในหัวใจคุณ)Monicaแปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์When the other girls
Ask you if I'm your girl
Say ooh ooh ooh
A diamond to your pearl
The only one in your world
Like ooh ooh oohเมื่อมีผู้หญิงอื่นถามคุณว่าฉันเป็นคนรักของคุณหรือเปล่าขอให้พูดว่าฉันเป็นเพชรของไข่มุก(แก้วตาและดวงใจของคุณเป็นผู้หญิงคนเดียวเท่านั้นของคุณในโลกนี้ที่เหมือนกับ...[1] Oooo this that love
And it's only between us
Pretend they don't see us, yeah
Ooo this that love
Make you feel like you can't live without the only oneโอ้ ความรักนั้นคือสิ่งนี้และขอให้เป็นความลับระหว่างเรานะแสร้งทำเป็นว่าพวกเขาไม่เห็นเราโอ้ ความรักนั้นคือสิ่งนี้ที่ทำให้คุณรู้สึกว่าคุณไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยปราศจากรักเดียวนี้[2] I'm all alone in your heart
I love you, baby
You ain't, you ain't, you ain't nobody else's
You ain't, you ain't, you ain't nobody else's
‘Cause my heart's right here in your arms
I love you, babyYou ain't, you ain't, you ain't nobody else's
You ain't, you ain't, you ain't nobody else'sฉันเป็นเพียงคนเดียวในหัวใจคุณฉันรักคุณ ที่รักคุณไม่ใช่ คุณไม่ใช่ คุณไม่ใช่ใครอื่นคุณไม่ใช่ คุณไม่ใช่ คุณไม่ใช่ใครอื่นเพราะว่าหัวใจของฉันอยู่ที่นี่ในอ้อมกอดคุณฉันรักคุณ ที่รักคุณไม่ใช่ คุณไม่ใช่ คุณไม่ใช่ใครอื่นคุณไม่ใช่ คุณไม่ใช่ คุณไม่ใช่ใครอื่นMake that engine start
Kisses tear you apart
Like ooh ooh ooh
You and me together
As sweet as a acapella
Like ooh ooh ooh, yeah yeahจงทำให้เครื่องยนต์ติด = จงอย่าเฉยชาการจูบทำให้คุณแตกเป็นเสี่ยงๆเหมือนดั่ง…..คุณและฉันอยู่ด้วยกันหวานชื่นประดุจดังดนตรีที่ไม่ต้องมีเครื่องดนตรีประกอบเหมือนดั่ง...[1][2]It's us, yep the others don't matter
Baby, let's go high keep climbing the ladder
Got a bond so strong, yep it's far from over
Wait, wait, hold up
Wait, wait, hold upมันคือเรา ใช่ คนอื่นๆไม่เกี่ยว ที่รัก เราพยายามขึ้นสูงกันเถอะ (ไต่เต้าให้มีชื่อเสียง จงพยายามไต่บันใดขึ้นเรื่อยๆ พยายามยึดให้มั่น ใช่ มันยังเหลือระยะทางอีกไกล รอเดี๋ยว รอเดี๋ยว ยึดให้มั่นรอเดี๋ยว รอเดี๋ยว ยึดให้มั่นWhen you do that shit to me I go bonkers (go crazy)
And boy, you about your shit, you ain't no talker
Money in my pocket, yup, I do whatever, I put (my mind to)
Whatever on us baby
Whatever on us baby
Yeah, woo, woo, waaahเมื่อคุณทำสิ่งที่เหลวไหลนั้นกับฉัน ฉันอารมณ์เสียและโธ่เอ๋ย ความเหลวไหลของคุณ คุณปิดปากเงียบไม่พูดเลยเงินในกระเป๋าของฉัน ใช่ ฉันทำทุกอย่างที่ฉันตั้งใจอะไรก็ได้ที่เกี่ยวกับเรา ที่รักอะไรก็ได้ที่เกี่ยวกับเรา ที่รัก[2]You Monica's love
You Monica's love
You Monica's love
Nobody else's
No, nobody else's, no
Give me my love
Nobody else's, you ain't
Nobody else's, you ain'tคุณคือคนรักของโมนิก้าคุณคือคนรักของโมนิก้าคุณคือคนรักของโมนิก้า ไม่ใช่คนอื่น ไม่ ไม่ใช่คนอื่น ไม่ใช่ จงให้ความรักแก่ฉันไม่ใช่ใครอื่น คุณไม่ใช่ใครอื่น ไม่ใช่ใครอื่น คุณไม่ใช่ใครอื่น
Vocabulary Itemsacapella = ดนตรีที่ไม่ต้องมีเครื่องดนตรีประกอบain't = have not (isn’t, aren’t, wasn’t, weren’t, hasn’t, hadn’t, didn’t, don’t, เดียวนี้เลิกใช้แล้วas sweet as = น่ารักอย่างเช่น น่ารักเหมือนดั่ง‘cause = becausediamond (n) = เพชรengine (n) = เครื่องยนต์ ในที่นี้คืออารมณ์ความต้องการget a bond so strong. = เกาะไว้ให้แน่นๆgo bankers = go crazy = คุ้มคลั่ง เป็นบ้า หัวเสีย อารมณ์เสียhold up (v) = เกาะไว้ จับยึดไว้ ถือไว้in your arms = ในอ้อมกอดของคุณnobody else = ไม่มีใครอื่นอีกpearl (n) = ไข่มุกpretend (v) = แสร้งทำright here = อยู่ตรงนี้shit (n) = อุจจาระ สิ่งไม่ดี start (v) = เริ่มต้น ติดเครื่องยนต์tear someone apart = ฉีกบางคนออกเป็นชิ้นๆtogether (adj, adv) = อยู่ด้วยกันwhatever on us baby = อะไรก็ได้ที่เป็นเรื่องของเรา ที่รักyep = yesExpressionsI'm all alone in your heart. = ฉันคนเดียวเท่านั้นที่อยู่ในหัวใจคุณIt's far from over. = มันยังเหลือระยะทางอีกไกลIt's only between us. = มันเป็นความลับระหว่างเราเท่านั้นKeep climbing the ladder. = ปีนป่ายบันใดต่อไปเรื่อยๆพยายามไปเรื่อยๆLet's go high. = ขึ้นไปสู่ที่สูงๆ กันเถอะ ไต่เต้าให้มีชื่อเสียงMoney in my pocket, I do whatever, I put (my mind to) = เงินอยู่ในกระเป๋าฉัน ฉันทำอะไรก็ได้ที่อยากทำThe others don't matter. = คนอื่นไม่มีความสำคัญWhen you do that shit to me, I go bonkers. = เมื่อคุณทำสิ่งไม่ดีงามนั้นกับฉัน ฉันอารมณ์เสียYou ain't no talker = You are not a talker. = คุณไม่พูด
31 มีนาคม 2560 |
378