A Heart Needs a Heart (หัวใจต้องการหัวใจ)
Johnny Mathis
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
A heart needs a heart to be in love with,
A heart needs someone to turn to,
A heart all alone can be so lonely,
And that’s why my heart needs you.
หัวใจต้องการหัวใจที่จะรักใคร่
หัวใจต้องการคนสักหนึ่งคนที่จะหันหน้าไปพึ่งได้
หัวใจที่มีอยู่ดวงเดียวสามารถที่จะรู้สึกโดดเดี่ยวได้
และนั่นคือเหตุผลที่หัวใจผมต้องการคุณ
A heart needs a heart when tears are falling,
When everything around is turning blue,
And tears need a shoulder to fall on,
And that’s why my heart needs you.
หัวใจต้องการหัวใจเมื่อมีน้ำตาไหล
เมื่อทุกสิ่งทุกอย่างรอบกายเศร้าหมอง
และน้ำตาต้องการไหล่ให้ไหลลง
และนั่นคือเหตุผลที่หัวใจผมต้องการคุณ
A heart needs a heart to all livings
A heart needs someone to claim to,
Life is no good when you’re lonely,
And that’s why my heart needs you.
หัวใจต้องการหัวใจเพื่อมีชีวิตอยู่ต่อไป
หัวใจต้องการใครสักคนหนึ่งเพื่อเป็นเจ้าของ
ชีวิตไม่มีค่าเลยเมื่อคุณรู้สึกโดดเดี่ยว
และนั่นคือเหตุผลที่หัวใจผมต้องการคุณ
And tears need a shoulder to fall on,
And that’s why my heart needs you.
และน้ำตาต้องการไหล่ให้ไหลลง
และนั่นคือเหตุผลที่หัวใจผมต้องการคุณ
*************************************
Vocabulary Items
- all alone (adv) = อยู่ตามลำพัง
- all livings (n) = สิ่งมีชีวิตทั้งหลาย การมีชีวิตอยู่ต่อไป
- around (prep) = รอบๆตัว
- claim to (v) = เป็นเจ้าของ อ้างสิทธิ์
- fall (v) = ไหล หยาดหยด
- fall on (v) = หยาดหยดลง ไหลลงสู่
- lonely (adj) = เปล่าเปลี่ยว โดดเดี่ยว
- shoulder (n) = ไหล่
- tear (n) = น้ำตา
- turn blue (v) = มีปัญหา โศกเศร้า
- turn to (v) = หันหน้าไปพึ่ง
**************************************