Achy Breaky Heart (หัวใจที่แตกยับและเจ็บปวด)
Billy Ray Cyrus
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
You can tell the world you never was my girl
You can burn my clothes when I'm gone
Or you can tell your friends just what a fool I've been
And laugh and joke about me on the phone
คุณสามารถบอกชาวโลกว่าคุณไม่เคยเป็นผู้หญิงของผมเลย
คุณสามารถเผาเสื้อผ้าของผมได้เมื่อผมไปแล้ว
หรือคุณสามารถบอกเพื่อนๆของคุณว่าผมช่างเป็นคนโง่คนหนึ่งเท่านั้น
และหัวเราะเยาะและพูดตลกเกี่ยวกับผมทางโทรศัพท์ก็ได้นะ
You can tell my arms go back to the farm
You can tell my feet to hit the floor
Or you can tell my lips to tell my fingertips
They won't be reaching out for you no more
คุณสามารถบอกให้แขนของผมกลับไปทำงานที่ฟาร์มได้
คุณสามารถบอกให้เท้าของผมสัมผัสพื้นดินได้
หรือคุณสามารถบอกให้ริมฝีปากผมให้บอกปลายนี้วผมก็ได้
แต่สิ่งเหล่านี้มันจะไม่ยื่นมาหาคุณอีกต่อไปแล้ว
But don't tell my heart my achy breaky heart
I just don't think he'd understand
And if you tell my heart my achy breaky heart
He might blow up and kill this man
แต่อย่าบอกหัวใจ หัวใจที่แตกยับและปวดร้าวของผม
ผมไม่คิดว่าหัวใจผมจะเข้าใจ
และถ้าคุณบอกหัวใจ หัวใจที่แตกยับและปวดร้าวของผม
หัวใจมันอาจจะแตกระเบิดและฆ่าตัวผมได้
You can tell your ma I moved to Arkansas
You can tell your dog to bite my leg
Or tell your brother Cliff whose fist can can tell my lip
He never really liked me anyway
คุณสามารถบอกแม่ของคุณว่าผมย้ายไปอยู่ที่รัฐอลาสก้าแล้ว
คุณสามารถบอกให้หมาของคุณกัดขาผมก็ได้
หรือบอกให้เจ้าคลิฟฟ์พี่ชายของคุณ(ผู้มีกำปั้นที่สามารถบอกริมฝีปากผมได้)ชกปากผมก็ได้นะ
เขาไม่เคยชอบหน้าผมอยู่แล้วนี่
Or tell your Aunt Louise tell anything you please
Myself already knows I'm not okay
Or you can tell my eyes to watch out for my mind
It might be walking out on me today
หรือบอกหลุยส์ป้าของคุณอะไรก็ได้ที่คุณพอใจ
ตัวผมเองรู้ตัวแล้วว่าตัวเองไม่ดี
หรือคุณสามารถบอกให้ตาผมให้ระมัดระวังเรื่องจิตวิญญาณของผม
มันอาจจะออกจากร่างผมวันนี้ก็ได้
Don't tell my heart my achy breaky heart...
Don't tell my heart my achy breaky heart...
Don't tell my heart my achy breaky heart...
อย่าบอกหัวใจ หัวใจที่แตกยับและปวดร้าวของผม
อย่าบอกหัวใจ หัวใจที่แตกยับและปวดร้าวของผม
อย่าบอกหัวใจ หัวใจที่แตกยับและปวดร้าวของผม
**************************************************
Vocabulary Items
- achy (adj) = เจ็บปวด
- breaky (adj) = แตกออกเป็นเสี่ยงๆ
- fool (n, v) = คนโง่ หลอกลวง
- fingertip (n) = ปลายนิ้วมือ
Expressions
- reaching out for = ยื่นไปยัง ยื่นไปหา
- to watch out for = ระมัดระวังอันตรายจาก...
- walking out on me = ออกไปจากฉัน (วิญญาณออกจากร่าง)
- walking out on someone = หยุดความสัมพันธ์ทันที่ ละทิ้ง หนีไป, e.g. She walked out on her husband
*********************************************************