Big Love, Big Heartache (รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก)
Elvis Presley
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต
Big love, big heartache
Big love, big heartache
รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก
รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก
Oh yes, I know it's true
The more you fall in love
The more your heart can break in two
โอ้...ใช่แล้ว ผมรู้ว่านี่คือความจริง
คุณยิ่งรักมากเท่าใด
หัวใจของคุณก็ยิ่งจะถูกทำให้แตกสลายออกเป็นสองเสี่ยงได้มากเท่านั้น
Now that you've said goodbye
For every tender kiss
I've had the tears I cry
ขณะนี้คุณได้กล่าวอำลาผมไปแล้ว
สำหรับรอยจูบที่นุ่มนวลทุกครั้ง
ที่ผมได้รับพร้อมกับน้ำตาที่ผมร่ำไห้
I gave my heart and soul
All the love I knew
Oh how much it hurts me now
To know that we are through
ผมได้ให้คุณทั้งหัวใจและวิญญาณ
ความรักทั้งหมดที่ผมรู้
โอ้...ตอนนี้มันทำให้ผมรู้สึกเจ็บปวดมาก
ที่รู้ว่าเราได้เลิกจากกันแล้ว
Big love, big heartache
Big love, big heartache
รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก
รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก
I'll always feel this way
My arms will be so empty
You'll return some day and say
Your love, yes your big love
Will be here to stay
Till then it's
ผมคงจะมีความรู้สึกเช่นนี้ตลอดไป
อ้อมแขนผมคงจะว่างเปล่ามาก
คุณจะกลับคืนมาสักวันหนึ่งและพูดว่า
ความรักของคุณ ใช่.. ความรักที่ยิ่งใหญ่ของคุณ
จะอยู่ที่นี้ เพื่อที่จะอยู่ไม่ไปไหน
จนกว่าจะถึงตอนนี้ ความรู้สึกของผมก็คงเป็นอยู่เช่นนี้
Your love yes your big love
Will be here to stay
ความรักของคุณ ใช่.. ความรักที่ยิ่งใหญ่ของคุณ
จะอยู่ที่นี้ ไม่ไปไหน
Big love, big heartache
Big love, big heartache
Big love, big heartache
Big love, big heartache
รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก
รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก
รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก
รักมากก็เจ็บปวดหัวใจมาก
**************************************
Vocabulary Items
- Heartache (n) = อาการปวดศีรษะ
- Soul (n) = วิญญาณ
- Empty (adj) = ว่างเปล่า
- Tender (adj) = อ่อนนุ่ม
Expressions
- Big love, big heartache = ยิ่งรักมากก็ยิ่งปวดหัวมาก
- The more you fall in love, the more your heart can break in two.= ยิ่งคุณตกหลุมรัก หัวใจคุณก็ยิ่งจะแตกออกเป็นสองเสี่ยง
- We are through. = เราเลิกรากันแล้ว
- I gave you my heart and soul. = ผมให้คุณทั้งหัวใจและวิญญาณ
Grammar
- Present Perfect Tense (ปัจจุบันกาลสมบูรณ์) เพื่อบ่งบอกเหตุการณ์ หรือการกระทำที่เกิดขึ้นแล้วในอดีต และมีผลต่อเนื่องมาจนถึงปัจจุบัน และอาจมีผลต่อไปในอนาคต
- Now that you have said goodbye.
2. Simple Future Tense (อนาคตกาลแบบง่าย) เพื่อบ่งบอกเหตุการณ์ หรือการกระทำที่จะเกิดขึ้นในอนาคต
- I'll always feel this way.
- My arms will be so empty.
- You'll return some day.
****************************************