Even If It Breaks My Heart (แม้ว่ามันทำให้ผมอกหัก)
Cliff Richard
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
It was three o'clock in the afternoon, we were in a cafe
You ordered what you usually do
I looked in your eyes you looked down in that moment
What you couldn't say, baby I already knew
เวลาบ่าย 3 โมง เราอยู่ที่ร้านขายกาแฟ
คุณสั่งตามอย่างที่คุณปกติสั่ง
ผมมองดูที่ดวงตาของคุณ คุณก้มหน้าลงชั่วระยะเวลาหนึ่ง
สิ่งที่คุณไม่สามารถพูดได้ ที่รัก ผมรู้แล้ว
It's either you or me and I don't wanna be
The one who makes believe for too long
มันไม่ใช่คุณหรือผม และผมไม่ต้องการจะเป็น
คนที่หลงเชื่อมาเป็นเวลานาน
[1] I don't wanna be the one this time
I don't wanna watch us fall apart
Gonna have to leave it all behind
Even if it breaks my heart
ครั้งนี้ผมไม่ต้องการเป็นคนคนนั้น
ผมไม่ต้องการเห็นเราแยกจากกัน
เราต้องทิ้งความรักไว้เบื้องหลัง
แม้ว่ามันทำให้ผมอกหักก็ตาม
[2] No, I don't wanna watch us fade
But how can we remain the way we are
Guess I'll have to turn and walk away
Even if it breaks my heart
ไม่นะ...ผมไม้ต้องการเห็นเราค่อยห่างหายจากกัน
แต่ว่า เราสามารถที่จะอยู่เหมือนเดิมอย่างที่เราเป็นอยู่ได้อย่างไร?
ลองคิดดูซิ ผมจะต้องหันหลังและเดินจากไป
แม้ว่ามันทำให้ผมอกหักก็ตาม
I gave all I had, everything I had needed you to give it back
Tell me was that too much to ask
Felt it on your lips, empty kisses, have a story all their own
How I wish it wasn't so
ผมให้คุณทุกอย่างที่ผมมี ผมต้องการให้คุณให้ทุกสิ่งแก่ผมคืนเช่นกัน
บอกผมซิว่า ผมขอคุณมากเกินไปหรือเปล่า?
ผมรู้สึกได้จากริมฝีปากของคุณ จากการจูบที่ไม่มีชีวิตชีวา ซึ่งบ่งบอกให้รู้ทุกอย่างในตัวเอง
ผมอยากจะไม่ให้มันเป็นเช่นนั้นเลย
True love often dies and someone always tries
To keep it alive for too long
ความรักที่แท้จริงมักจะสูญหายไป และบางคนจะพยายามเสมอ
เพื่อทำให้ความรักมีชีวิตอยู่นานเกินไป
[1] [2]
Lord, knows I've tried so hard standing in front of you
Knowing that this is goodbye
พระผู้เป็นเจ้ารู้ดีว่า ผมได้พยายามอย่างมากมายที่จะยืนอยู่ต่อหน้าคุณ
ผมรู้ว่านี่คือการอำลาจากกัน
[1]
I don't wanna let you go
How can we remain the way we are
Guess I'll have to turn and walk away
Even if it breaks my heart
ผมไม่ต้องการให้คุณจากไป
เราสามารถที่จะอยู่เหมือนเดิมอย่างที่เราเป็นอยู่ได้อย่างไร?
ลองคิดดูซิ ผมจะต้องหันหลังและเดินจากไป
แม้ว่ามันทำให้ผมอกหักก็ตาม
[1] [2]
Even if it breaks my heart, oh no
Even if it breaks my heart
I gotta walk away
Yeah, yeah it's gonna break my heart
แม้ว่ามันทำให้ผมอกหักก็ตาม โอ้...อย่าเลย..
แม้ว่ามันทำให้ผมอกหัก
ผมต้องเดินหนีจากไป
ใช่เลย...ใช่เลย...มันคงทำให้ผมอกหัก
***************************************
Vocabulary Items
- café (n) = ร้านขายกาแฟ
- die (v) = ตาย
- gonna = going to
- try (v) = พยายาม
- wanna = want to
- wish (v) = ปรารถนา อยากให้
Expressions
- either you or me = ไม่ใช่คุณก็ผม
- neither you nor me = ไม่ใช่ทั้งคุณและผม
- empty kisses = การจูบที่จืดชืด การจูบที่ไม่มีชีวิตชีวา
- fall apart = ตกลงแตกเป็นเสี่ยงๆ
- look down = ก้มลงมอง ดูถูกเหยียดหยาม
- make believe = สมมุติว่าเป็นจริง ทำให้เชื่อว่าเป็นจริง
- to leave something behind = เพื่อละทิ้งบางอย่างไว้เบื้องหลัง
- to remain the way we are = ยังคงอยู่อย่างที่เราเป็นอยู่
- Was that too much to ask? = สิ่งที่ขอนั้นมันมากเกินไปหรือ?
*********************************************