Faithful Heart (หัวใจที่ซื่อสัตย์)
Engelbert Humperdinck
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
It's been forever since she walked out of my door
She left a heartache and some stockings on the floor
I guess the crazy types are really not my kind
I never know who my heart will find
มันเป็นเวลาที่นานมากตั้งแต่หล่อนได้เดินหนีจากบ้านผมไป
เธอทิ้งหัวใจที่เจ็บปวดไว้พร้อมทั้งถุงเท้าจำนวนหนึ่งไว้บนพื้น
ผมเดาเอาเองว่าสิ่งบ้าๆเหล่านี้ไม่ใช่สิ่งที่ผมชอบเลย
ผมไม่รู้เลยว่าหัวใจของผมจะพบใครอีก
Another Saturday I wind up all alone (to end up)
I've eaten breakfast, lunch and dinner on my own
I need a little conversation and some wine
I never know who my heart will find
เสาร์วันหนึ่ง ผมอยู่บ้านเฉยๆตามลำพัง
ผมรับประทานอาหารเช้า กลางวัน และเย็นคนเดียว
ผมต้องการคนที่จะพูดคุยด้วยสักเล็กน้อยและก็ดื่มไวน์
ผมไม่รู้เลยว่าหัวใจของผมจะพบใครอีก
Here comes a girl heading my way
Dancing alone to some reggae (a style of Jamaican music blending blues, calypso, and rock)
I've got to find out who she is
Woawoawoawo
มีเด็กผู้หญิงคนหนึ่งเดินมาทางผม
เต้นรำคนเดียวจังหวะเร็คเก้
ผมต้องการจะรู้ว่าเธอคือใคร
โอ้ย.....
[1] I got a faithful heart
A faithful heart inside of me
And I could love you
From this moment till eternity
Take me for who I am
And what I'll do - is promise you
A faithful heart - your whole life through
Woawo faithful heart
Woawo faithful heart
ผมมีหัวใจที่ซื่อสัตย์
หัวใจที่ซื่อสัตย์ในร่างกายผม
และผมสามารถรักคุณได้
ตั้งแต่วินาทีนี้จนถึงกาลปาวสาน
จงรักผมอย่างที่ผมเป็นอยู่
และสิ่งที่ผมจะทำ คือสัญญากับคุณ
ด้วยหัวใจที่ซื่อสัตย์ ตลอดทั้งชีวิตของคุณ
โอ้ย...หัวใจที่ซื่อสัตย์
โอ้ย...หัวใจที่ซื่อสัตย์
If you're living with a lover's memory
Or the one you've got is lying constantly
Let me show you how a love can really shine
You never know who your heart will find
ถ้าคุณมีชีวิตอยู่ด้วยความทรงจำเรื่องคนรัก
หรือใครสักคนหนึ่งที่คุณมีซึ่งโกหกอยู่ตลอดเวลา
ขอให้ผมแสดงให้คุณเห็นว่าความรักสามารถมีความสุขได้จริงๆอย่างไร
คุณไม่เคยรู้เลยว่าหัวใจของคุณจะพบกับใคร
I fell for your heart right away
Watching you dance to some reggae
give me a chance and you will see
woawoawoawo
ผมตกหลุมรักคุณทันทีทันใด
มองดูคุณเต้นรำจังหวะเร็คเก้
จงให้โอกาสผมและคุณจะเห็น
โอ้ย....
[1]
The music's starting to slow down
If you still want to hang around
These arms of mine are open wide
And I would love to hold you
Love to hold you tight
ดนตรีเริ่มบรรเลงช้าลง
ถ้าคุณยังต้องการเที่ยวเตร่อยู่แถวนี้
อ้อมแขนของผมเปิดกว้าง
และผมอยากจะกอดคุณ
อยากจะกอดคุณให้แน่นๆ
[1] x 2
**********************************
Vocabulary Items
- all alone (adv) = ตามลำพัง
- breakfast (n) = อาหารเช้า
- constantly (adv) = ติดต่อกันเรื่อยๆ
- conversation (n) = การสนทนา
- crazy (adj) = บ้า เพี้ยน บ๊อง คุ้มคลั่ง
- dinner (n) = อาหารเย็น
- eternity (n) = ชั่วนิรันดร์
- faithful (adj) = ซื่อสัตย์
- find out (v) = ค้นหา
- forever (adv) = ชั่วนิรันดร์
- Give me a chance = ให้โอกาสแก่ผมสักครั้งหนึ่ง
- guess (v) = เดา คิด คาดคะเน
- hang around (v) = เตร่ไปเตร่มา อยู่แถวๆนี้
- heading my way = กำลังมุ่งหน้ามายังตัวผม
- heartache (n) = ความรู้สึกปวดใจ
- I fell for your heart = ผมตกหลุมรักคุณ
- lover (n) = คนรัก
- lunch (n) = อาหารกลางวัน
- lying (n) = การโกหก
- memory (n) = ความทรงจำ
- moment (n) = จังหวะเวลา
- not my kind (adj) = ไม่ใช้ชนิดที่ผมชื่นชอบ
- on my own (adv) = ตามลำพัง
- promise (v, n) = สัญญา คำสัญญา
- really (adv) = จริงๆ อย่างแท้จริง
- reggae (n) = เร็กเก้ (เป็นจังหวะดนตรีของชาวจาเมก้า เกิดจากการผสมของจังหวะบลู คาลิปโซ่ และร็อค)
- right away (adv) = ทันทีทันใด
- She walked out of my door. = หล่อนหนีจากผมไป
- shine (v) = ส่องแสงสว่าง รุ่งโรจน์
- slow down (adj) = ช้าลง เสียงแผ่วลง
- stocking (n) = ถุงเท้ายาว
- Take me for who i am. = รักผมอย่างที่ผมเป็นอยู่
- tight (adj) = ยึดแน่น
- whole life through = ตลอดทั้งชีวิต
- wind up (v) = ใช้เวลาให้ผ่านไป ฆ่าเวลา
- wine (n) = เหล้าไวน์
***********************************