Open My Heart (เปิดเผยหัวใจของฉัน)
Yolanda Adams
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Alone in a room
It's just me and you
I feel so lost
'Cause I don't know what to do
Now what if choose the wrong thing to do
I'm so afraid, afraid of disappointing you
อยู่คนเดียวในห้อง
เพียงลำพังฉันและคุณ
ฉันรู้สึกทำอะไรไม่ถูก
เพราะว่าฉันไม่รู้ว่าจะทำอะไร
ขณะนี้ จะเกิดอะไรขึ้นถ้าฉันกระทำในสิ่งที่ผิด
ฉันรู้สึกกลัวมาก กลัวว่าจะทำให้คุณผิดหวัง
[1] So I need to talk to You
And ask You for your guidance
Especially today
When my life is so cloudy
Guide me until I'm sure
I open up my heart
ดังนั้น ฉันจำเป็นที่จะพูดกับท่าน
และถามท่านเพื่อขอคำแนะนำ
โดยเฉพาะวันนี้
เมื่อชีวิตของฉันช่างมืดมัว
จงให้คำแนะนำฉันจนกระทั่งฉันมีความแน่ใจ
ฉันขอเปิดเผยหัวใจของฉัน
My hopes and dreams
Are fading fast
I'm all burned out
And I don't think my strengths gonna last
So I'm crying out
Crying out to You
Lord I know that You're the only one
Who is able to pull me through
ความหวังและความฝันของฉัน
กำลังสูญสิ้นไปอย่างรวดเร็ว
ฉันหมดเรี้ยวแรงแล้ว
และฉันไม่คิดว่าความเข้มแข็งของฉันจะเหลืออีกนาน
ดังนั้น ฉันกำลังร้องไห้ขอความช่วยเหลือ
ร้องไห้ถึงท่าน
พระผู้เป็นเจ้า ฉันรู้นะว่าท่านเป็นเพียงผู้เดียวเท่านั้น
ที่จะสามารถฉุดรั้งฉันขึ้นมาจากความทุกข์ได้
[1]
So show me how
To do things your way
Don't let me make the same mistakes
Over and over again
Your will be done
And I'll be the one
To make sure that's it's carried out
And in me, I don't want any doubt
That's why...
ดังนั้น แสดงให้ฉันดูหน่อยว่า
เพื่อที่จะทำในสิ่งที่ท่านเห็นชอบทำอย่างไร
อย่าให้ฉันทำความผิดเหมือนเดิมอีก
ครั้งแล้วครั้งเล่า
ความปรารถนาของท่านฉันจะทำตาม
และฉันจะเป็นคนคนหนึ่งที่
แน่ใจได้ว่าจะทำตามสิ่งที่ท่านแนะนำ
และในตัวฉัน ฉันไม่ต้องการมีความสงสัยอะไรเลย
นั่นคือเหตุผล....
I want to talk to You
And ask You for your guidance
Especially today
When my world seems just a little bit cloudy
Lord, You guide me through
That's why I open up my heart
ฉันต้องการที่จะพูดกับท่าน
และถามท่านเพื่อขอคำแนะนำ
โดยเฉพาะวันนี้
เมื่อโลกของฉันดูเหมือนว่ามันเพียงมืดมัวเล็กน้อย
พระผู้เป็นเจ้า ท่านจงแนะพาฉันให้ผ่านพ้นทุกข์ด้วย
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันจึงเปิดเผยหัวใจของฉัน
All I need to do
Is hear a single word from You
I open up my heart
Just one word could make
A difference in what I do, Lord
I open my heart to You
สิ่งจำเป็นที่ฉันต้องทำทั้งหมด
คือได้ยินสรุเสียงสักหนึ่งคำจากท่าน
ฉันเปิดเผยหัวใจของฉัน
เพียงคำเดียวเท่านั้นสามารถที่จะทำให้
สิ่งที่ฉันทำแตกต่างไป พระผู้เป็นเจ้า
ฉันเปิดเผยหัวใจฉันให้ท่านรู้
You're the lover of my soul
Captain of my sea
I need a word from You
That's why I open up my heart
ท่านคือคนรักของวิญญาณฉัน
เป็นกัปตันเรือของการท่องทะเลของฉัน (= ผู้นำทางชีวิตของฉัน)
ฉันต้องการคำพูดจากท่าน
นั่นคือเหตุผลว่าทำไมฉันจึงเปิดเผยหัวใจของฉัน
*******************************************
Vocabulary items
- alone (adj) = เปล่าเปลี่ยน อยู่คนเดียวตามลำพัง
- burned out = หมดแรง อ่อนแรง
- cloudy (adj) = เต็มไปด้วยเมฆ มีปัญหามาก มีทุกข์มาก
- disappoint (v) = ผิดหวัง ทำให้ผิดหวัง
- doubt (v, n) = สงสัย ความสงสัย
- fade (v) = ค่อยๆเลือนหายไป
- guidance (n) = การแนะนำ การให้คำปรึกษา
- guide (v) = แนะนำ นำทาง
- guide through = แนะนำให้ผ่านพ้นปัญหา
- I feel so lost. = ฉันรู้สึกเหมือนหลงทางมาก ทำอะไรไม่ถูก
- mistake (n) = ความผิดพลาดพลั้ง
- open up my heart = พูดอย่างเปิดอก พูดจากใจจริง พูดจากใจ
- pull through = ลากเข็น ช่วยเหลือ ฉุดรั้ง
- sure (adj) = แน่ใจ
- to be carried out = ได้รับการดำเนินการแล้ว
**********************************************************