The Last Beat of My Heart (การเต้นครั้งสุดท้ายของหัวใจผม)
Siouxsie and the Banshees
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
In the sharp gust of love my memory stirred
When time wreathed a rose a garland of shame
It's thorn my only delight war torn
Afraid to speak, we dare to breathe
ในตอนเจ็บปวดเฉียบพลันกับความรัก ความจำของผมสับสัน
เมื่อเวลาร้อยกรองกับดอกกุหลาบเป็นพวงมาลัยแห่งความอัปยศ
มันเป็นหนามที่อยู่ในความยินดีของสงครามที่พ่ายแพ้
กลัวที่จะพูด เรากล้าดีแต่หายใจ
Majestic, imperial a bridge of sighs
Solitude sails in a wave of forgiveness
On angels wings
Reach out your hands, don't turn your back
การถอนหายใจต่อเนื่องที่สำคัญและน่าเกรงขาม
ความเงียบสงบล่องลอยไปกับคลื่นของการให้อภัย
ด้วยปีกของเทพเจ้า
ยื่นมือของคุณออกมาชิ อย่าหันหลังกลับมานะ
Don't walk away
How in the world, can I wish for this?
Never to be torn apart
Close to you 'till the last beat of my heart
อย่าเดินหนีไป
ในโลกนี้ ผมอยากให้สิ่งนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร?
ไม่อยากให้ถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ
ใกล้ชิดกับคุณ จนกว่าการเต้นครั้งสุดท้ายของหัวใจผม
At the close of day the sunset cloaks
These words in shadow play
Here and now, long and loud
My heart cries out
ตอนใกล้ค่ำ ดวงอาทิตย์ก็ลับหายไป
ถ้อยคำเหล่านี้ก็อยู่ในเงามืด
ที่นี่และขณะนี้ เป็นเวลายาวนานและมีเสียงดัง
หัวใจของผมมันร่ำร้องออกมา
And the naked bone of an echo says
Don't walk away
Reach out your hands I'm just a step away
How in the world can I wish for this?
และมีเพียงเสียงดังสะท้อนออกมาว่า
อย่าเดินหนีไปนะ
ยื่นมือของคุณออกมา ผมห่างจากคุณเพียงก้าวเดียวเท่านั้น
ในโลกนี้ ผมอยากให้สิ่งนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร?
Never to be torn apart
Close to you till the last beat of my heart
How in the world can I wish for this?
Never to be torn apart till the last beat
Till the last fleeting beat of my heart
ไม่อยากให้ถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ
ใกล้ชิดกับคุณ จนกว่าการเต้นครั้งสุดท้ายของหัวใจผม
ในโลกนี้ ผมอยากให้สิ่งนี้เกิดขึ้นได้อย่างไร?
ไม่อยากให้ถูกฉีกออกเป็นชิ้นๆ จนกระทั่งถึงการเต้นครั้งสุดท้ายของหัวใจ
จนกระทั่งถึงการเต้นต่อเนื่องครั้งสุดท้ายของหัวใจผม
***********************************
Vocabulary Items
- angel (n) = เทพธิดา
- breathe (v) = หายใจ
- cloak (v) = ปิด ซ่อนเร้น
- cries out (v) = ร้องออกมา
- dare (v) = ท้าทาย
- delight (adj) = ความรู้สึกยินดีปรีดา
- don't turn your back = อย่าหันหลังกลับ
- fleeting beat = การเต้นเป็นจังหวะยาวติดต่อกัน
- forgiveness (n) = การยกโทษให้
- garland (n) = พวงมาลัย
- gust (n) = ความรู้สึกเจ็บปวดเป็นพักๆ ลมที่พัดมาเป็นพักๆ
- here and now = ตรงนี้และเดี๋ยวนี้
- Imperial (adj) = แห่งจักรวรรดิ์ ยิ่งใหญ่ อลังการ
- long and loud = นานและมีเสียงดัง
- majestic (adj) = น่าเกรงขาม
- naked bone = อย่างสมบูรณ์ เพียงเท่านั้น
- reach out your hands = ยื่นมือออกมา,
- shadow play (n) = การละเล่นที่อาศัยเงา เช่น หนังตลุง
- shame (n) = ความน่าอับอาย
- sharp (adj) = รุนแรง เฉียบคม
- sigh (n) = ป้าย สัญญาณ สัญลักษณ์
- solitude (adj) = ความเงียบสงบ
- stir (v) = คน กวน ทำให้ขุ่น
- tear apart (v) = ฉีกออกเป็นชิ้นๆ (tear, tore, torn)
- thorn (n) = หนาม อุปสรรค
- wreath (v) = พวงหรีด พวงดอกไม้
******************************************************