True to Your Heart (ซื่อสัตย์ต่อหัวใจคุณ)
Stevie Wonder
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Baby, I knew at once
That you were meant for me
Deep in my soul I know
That I'm your destiny
Though you're unsure
Why fight the tide
Don't think so much
Let your heart decide
ที่รัก ผมรู้ได้ทันทีว่า
คุณมีความหมายสำหรับผม
ลึกเข้าไปในวิญญาณผม ผมรู้ว่า
ผมคือโชคชะตาของคุณ
แม้ว่าคุณอาจจะไม่แน่ใจ
ทำไมต้องฝืนกระแสน้ำล่ะ
อย่าคิดมากเกินไป
ปล่อยให้หัวใจของคุณตัดสินใจ
Baby, I see your future
And it's tied to mine
I look in your eyes
And see you searching for a sign
But you'll never fall
'Til you let go
Don't be scared
Of what you don't know
ที่รัก ผมมองเห็นอนาคตของคุณ
และมันผูกติดกับอนาคตของผม
ผมมองที่ดวงตาของคุณ
และรู้ว่าคุณกำลังเสาะแสวงหาสัญญาณอย่างหนึ่ง
แต่ว่าคุณจะไม่มีวันพบได้
จนกว่าคุณจะปล่อยวาง
จงอย่าหวาดกลัว
ต่อสิ่งที่คุณไม่รู้
True to your heart
You must be true to your heart
That's when the heavens will part
And baby, shower you with my love
Open your eyes
Your heart can tell you no lies
And when you're true to your heart
I know it's gonna lead you straight to me
ซื่อสัตย์ต่อหัวใจคุณ
คุณต้องซื่อสัตย์ต่อหัวใจคุณ
นั่นคือเวลาที่สวรรค์จะเปิด
และที่รัก จงอาบความรักของผม
ลืมตาของคุณ
หัวใจของคุณไม่สามารถโกหกคุณได้
และเมื่อคุณซื่อสัตย์ต่อหัวใจคุณ
ผมรู้ว่า มันจะนำพาคุณตรงมาหาผม
Someone you know is on your side
Can set you free
I can do that for you
If you believe in me
Why second guess
What feels so right
Just trust your heart
And you'll see the light
คนบางคนที่คุณรู้อยู่ทางฝ่ายคุณ
สามารถทำให้คุณมีอิสระได้
ผมสามารถทำเช่นนั้นเพื่อคุณได้
ถ้าคุณเชื่อผม
ทำไมต้องคิดใคร่ครวญล่ะ?
อะไรทำให้รู้สึกว่าถูกต้องมาก
เพียงแต่เชื่อหัวใจของคุณ
และคุณจะเห็นแสงสว่าง (แล้วคุณจะเข้าใจ)
You know it's true
Your heart knows what's good for you
Let your heart show you the way
It'll see you through
คุณรู้ว่ามันเป็นจริง
หัวใจของคุณรู้ว่าอะไรดีสำหรับคุณ
ปล่อยให้หัวใจของคุณบอกเส้นทางของคุณ (แสดงการตัดสินใจให้คุณ)
มันจะนำทางให้คุณตลอด
Girl, your heart is driving me
To where you are
Well, you can take both hands off the wheel
And still get far
Be swept away
Enjoy the ride
You won't get lost
With your heart to guide you
หญิงสาวเอ๋ย หัวใจของคุณกำลังขับเคลื่อนตัวผม
ไปยังสถานที่คุณอยู่
อ้า...คุณสามารถปล่อยมือทั้งสองจากพวงมาลัยได้
แต่ยังคงไปได้ไกล
ถูกพัดพานำไป
จงมีความสนุกกับการขับขี่
คุณจะไม่หลงทาง
กับการที่หัวใจคุณนำทางคุณ
When things are getting crazy
And you don't know where to start
Keep on believing, baby
Just be true to your heart
When all the world around you
It seems to fall apart
Keep on believing, baby
Just be true to your heart
เมื่อหลายสิ่งหลายอย่างสับสนวุ่นวาย
และคุณไม่รู้ว่าจะเริ่มต้นที่ใด
จงมีความเชื่อต่อไป ที่รัก
เพียงแต่มีความซื่อสัตย์ต่อหัวใจคุณ
เมื่อสิ่งต่างๆรอบตัวคุณ
ดูเหมือนว่าจะแตกออกเป็นเสี่ยงๆ
จงมีความเชื่อต่อไป ที่รัก
เพียงแต่มีความซื่อสัตย์ต่อหัวใจคุณ
*****************************************
Vocabulary Items
- at once = ทันทีทันใด
- baby (n) = ที่รัก
- be swept away = ถูกพัดพาไป ไปอย่างรวดเร็ว
- be tied to mine = ผูกติดอยู่กับ(อนาคต)ของผม
- believe in (v) = เชื่อ
- decide (v) = ตัดสินใจ
- destiny (n) = ชะตากรรม โชคชะตา
- don't be scared. = อย่ากลัว
- enjoy (v) = มีความสนุกสนาน
- fall apart (v) = แตกออกเป็นเสี่ยงๆ
- future (n) = อนาคต
- get crazy (v) = สับสนวุ่นวาย
- get lost (v) = หลงทาง
- gonna = going to
- guide (v) = นำทาง แนะนำ
- heaven (n) = สวรรค์
- lead (v) = นำทาง
- lie (n) = โกหก
- meant (adj) = มีความหมาย
- ride (n) = การขับขี่
- scare (v) = กลัว
- search (v) = ค้นหา แสวงหา
- set you free = ปล่อยให้คุณเป็นอิสระ
- shower (v) = ปะพรม อาบน้ำจากฝักบัว ฝนตกปรอยๆ
- sign (n) = สัญญาณ ร่องรอย
- soul (n) = วิญญาณ จิตใจ
- straight (adv) = โดยตรง
- trust (v) = เชื่อถือ
- unsure (adj) = ไม่แน่ใจ
- wheel (n) = พวงมาลัยรถ
Expressions
- Be on your side = อยู่ข้างคุณ สนับสนุนคุณ
- I can do that for you. = ผมสามารถทำสิ่งนั้นเพื่อคุณได้
- Why fight the tide? = ทำไมจึงต่อสู้กับกระแสน้ำ? ทำไมฝ่าฝืนธรรมชาติ?
- Why second guess = ทำไมต้องคิดใคร่ครวญ ทำไมต้องคิดทบทวน
- You'll see the light. = คุณจะเห็นแสงสว่าง คุณจะเข้าใจ คุณจะเห็นทางแก้ปัญหา คุณจะมีความหวัง
*************************************