Your Home is in My Heart (ที่อยู่ของคุณคือในหัวใจของผม) -- คุณอยู่ในใจผม
Boyz II Men
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Don't be afraid, love has no age
อย่ากลัว ความรักไม่มีหมดอายุ
[1] Even from across the sea
(So far across the sea)
I can hear you calling me
(Baby, come to me)
Destiny controls the air
(No matter where you are)
Dream and dare to love again
(Your home is in my heart)
แม้ว่าจะข้ามทะเลมา
(ไกลมากที่ข้ามทะเลมา)
ผมสามารถได้ยินเสียงที่คุณเรียกหาผม
(ที่รัก จงกลับมาหาฉัน)
โชคชะตาควบคุมอากาศ
(ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน)
ฝันและกล้าที่จะรักอีกครั้ง
(ณ ที่อยู่ของคุณคือหัวใจของผม)
I know the way I feel about you won't pass
Yes, it's going to last and stand the test of time
So your search for love is about to end
Your future hold, a place where true love begins
I'll be right there, even
ผมรู้ว่าความรู้สึกของผมเกี่ยวกับคุณเป็นอย่างไรไม่เคยผ่านพ้นไปเลย
ใช่แล้ว มันจะยาวนานและยืนยงต่อการพิสูจน์ของกาลเวลา
ดังนั้น การค้นหาความรักของคุณเกือบสิ้นสุดแล้ว
อนาคตของคุณเกิดมีได้ ณ ที่ความรักแท้เริ่มต้น
ผมจะไปอยู่ตรงนั้น เอง
[1]
Take a romantic journey, just start in the beginning
You won't know where you're going 'til you're there
Is it just physical or is it lasting love
Please don't give up, we won't know unless we try
So far
จงเริ่มต้นการเดินทางที่เต็มไปด้วยความรัก เพียงแต่เริ่มต้นตั้งแต่เริ่มแรก
คุณไม่รู้หรอกว่าคุณจะไปที่ไหน จนกระทั่งคุณไปถึงที่นั่น
มันเป็นสถานที่แท้จริง หรือมันเป็นความรักที่ยาวนานล่ะ?
โปรดอย่ายกเลิก เราไม่รู้หรอกเว้นแต่ว่าเราพยายาม
ตลอดไป
[1]
Oh love that's what dreams are made of
Love is all you have, you need me, baby
Don't be afraid
(Don't be afraid, don't be afraid)
To love
(To love, to love)
To love
โอ้…ความรักคือสิ่งที่ประกอบเป็นความฝัน
ความรักคือทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณมี คุณต้องการผม ที่รัก
อย่ากลัว
(อย่ากลัว อย่ากลัว)
ที่จะรัก
(ที่จะรัก ที่จะรัก)
ที่จะรัก
[1]
So far away
(Far across the sea)
I can hear you calling me
(My Stella's calling me)
(Stella, Stella)
Destiny controls the air
(No matter where you are)
Dream and dare to love again
(Your home is in my heart)
ห่างไกลออกไปมาก
(ไกลข้ามทะเล)
ผมได้ยินเสียงคุณเรียกหาผม
(Stella ของผมกำลังร้องเรียกหาผม)
(Stella, Stella)
โชคชะตาควบคุมอากาศ
(ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหน)
ฝันและกล้าที่จะรักอีกครั้ง
(ณ ที่อยู่ของคุณคือหัวใจของผม)
Oh, oh, ooh
Stella, no matter where you are
No matter how far you go
Stella
I'll be there
โอ้…โอ้…โอ้…
Stella ไม่ว่าคุณอยู่ที่ไหน
ไม่ว่าคุณจะไปไกลขนาดไหน
Stella
ผมจะไปหาคุณที่ตรงนั้น
**********************************************
Vocabulary Items
- afraid (adj) = กลัว
- control (v) = ควบคุม
- dare (v) = กล้า ท้าทาย ลองดี อวดดี
- destiny (n) = โชคชะตา ชะตากรรม
- dream (n,v) = ความฝัน ฝัน
- future (n) = อนาคต
- give up (v) = ยกเลิก เลิกล้ม ยอมแพ้
- hold, held, held (v) = ยึดถือ
- home (n) = ที่อยู่ บ้าน ณ ที่อยู่
- journey (n) = การเดินทาง
- romantic (adj) = เต็มเปี่ยมด้วยรัก
- unless (conj) = นอกเสียจาก เว้นเสียแต่ว่า
Expressions
- be about to end = เกือบจะถึงวาระสุดท้าย
- come to me = มาหาผม
- Destiny controls the air = โชคชะตาควบคุมอากาศ (ควบคุมความเป็นความตายของคน)
- dream and dare to love again = ฝันและกล้าที่จะรักอีกครั้งหนึ่ง
- even from across the sea = แม้ว่าจะข้ามน้ำข้ามทะเลมา
- far across the sea = ห่างไกลข้ามทะเลมา
- I can hear you calling me = ผมได้ยินเสียงคุณร้องเรียกชื่อผม
- I'll be right there = ผมจะไปอยู่ ณ ตรงนั้น
- last and stand the test of time = ยาวนานและทนต่อการทดสอบของกาลเวลา
- Love has no age. = ความรักไม่มีอายุ
- Love that's what dreams are made of. = ความฝันประกอบด้วยความรัก
- no matter how far you go = ไม่ว่าคุณจะไปห่างไกลเพียงใดก็ตาม
- no matter where you are = ไม่ว่าคุณจะอยู่ที่ไหนก็ตาม
- so far away = ห่างไกลกันมากมาย
******************************************************