Heart of Glass (หัวใจแก้ว)
Buck Owens
แปลโดย รศ.ดร. สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Oh, heart of glass
I keep mending you
Every time
She breaks you in two.
โอ้...เจ้าหัวใจแก้ว
ผมพยายามเชื่อมต่อ/ซ่อมแซมเจ้าอยู่เสมอ
ทุกๆครั้งที่
หล่อนทำให้เจ้าแตกออกเป็น 2 เสี่ยง
How many more
Heartaches now
Must she put us through
Until she stops breaking you.
จะต้องมีอีกสักกี่ครั้ง
ที่หัวใจจะเจ็บปวดเหมือนขณะนี้?
หล่อนต้องกระทำให้เราผ่านปัญหาหรืออุปสรรค
จนกว่าที่หล่อนจะหยุดทำให้เจ้าแตกหักเองหรือ?
Oh, heart of glass
I hear she's back in town
I know it won't be long
Until she'll be around.
โอ้...เจ้าหัวใจแก้ว
ผมได้ยินมาว่า หล่อนกลับมาอยู่ที่เมืองนี้แล้ว
ผมรู้ว่ามันอีกไม่นานหรอก
จนกว่าหล่อนจะมาแถวนี้
Picking up again
The pieces of the past
Oh, tell her no
Walk away heart of glass
จับชิ้นส่วนที่แตกหักแล้ว
ในอดีตขึ้นมา
โอ้...บอกหล่อนซิว่า
อย่าเดินหนีจากไป เจ้าหัวใจแก้ว
Don't let her break you again
Heart of glass...
อย่าปล่อยให้หล่อนทำเจ้าแตกอีก
เจ้าหัวใจแก้วเอ๋ย
*******************************************************
Vocabulary Items
- every time = ทุกๆครั้ง
- glass (n) = แก้ว กระจก
- heartache (n) = อาการเจ็บปวดที่หัวใจ
- pick up = เก็บบางอย่างขึ้น รับของบางอย่างมา
- to be around = ที่จะมาแถวนี้
Expressions
- Don't let her break you again. = อย่าปล่อยให้หล่อนทำให้เจ้าแตกหักอีก
- I keep mending you. = ผมเชื่อมต่อ/ซ่อมแซมเจ้าอยู่เสมอ
- It won't be long. = มันจะอีกไม่นาน ในอีกไม่ช้า
- no walk away = อย่าเดินหนีไป
- put (somebody/something) through = ทำให้สำเร็จ ทำให้ผ่านพ้นอุปสรรค ทำให้ผ่านความยากลำบาก ทดสอบให้ผ่านปัญหา/อุปสรรค
- The pieces of the past = ชิ้นส่วนที่แตกหักต่างๆ (เรื่องราวต่างๆ) ในอดีต
*******************************************************