And I Love You So (และผมรักคุณมาก)
Perry Como
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
และผมก็รักคุณมาก
มีคนถามผมว่ามันเป็นเช่นนี้ได้อย่างไร
ผมอยู่กับคุณได้ยาวนานเช่นนี้จนถึงปัจจุบันได้อย่างไร
ผมบอกพวกเขาว่า ผมไม่รู้หรอก
I guess they understand
How lonely life has been
But life began again
The day you took my hand
ผมเดาว่าพวกเขาเข้าใจ
ว่าชีวิตที่แล้วมามันช่างเปล่าเปลี่ยวมากเพียงใด
แต่ว่าชีวิตก็เริ่มต้นใหม่อีกครั้ง
ในวันที่คุณจูงมือของผม
[1] And yes I know
How lonely life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening get me down
Now that your around me
และ ใช่เลย ผมรู้แล้ว
ว่าชีวิตมันสามารถเปล่าเปลี่ยวได้มากเพียงใด
เงามันติดตามผม
และเวลากลางคืนไม่ทำให้ผมเป็นอิสระ
แต่ผมไม่ปล่อยให้ช่วงเวลาเย็นทำให้ผมเศร้าสร้อยหรอก
ที่ขณะนี้คุณมาอยู่ใกล้ๆผม
And you love me too
Your thoughts are just for me
You set my spirit free
I'm happy that you do
และคุณก็รักผมเหมือนกัน
ความคิดคำนึงของคุณเกี่ยวกับตัวผม
คุณทำให้จิตวิญญาณของผมเป็นอิสระ
ผมมีความสุขที่คุณทำเช่นนี้
The book of life is brief
And once the page is read
All but life is dead
That is my belief
สมุดของชีวิตมันสั้น
และเมื่อหน้าหนึ่งของสมุดได้รับการอ่านแล้ว
เมื่ออ่านครบทุกหน้าชีวิตก็สิ้นสุดแล้ว
นั้นคือความเชื่อของผม
[1]
*****************************************************************
Vocabulary Items
- around (prep) = อยู่รอบๆ อยู่ใกล้ๆ
- belief (n) = ความเชื่อ
- brief (adj) = สั้น สังเขป
- dead (adj) = ตาย สิ้นชีวิต
- follow (v) = ติดตาม
- get someone down (v) = ทำให้บางคนรู้สึกเศร้าสร้อย
- guess (v) = เดา
- lonely (adv, adj) = เปล่าเปลี่ยว เหงา เศร้าสร้อย
- set someone free (v) = ปล่อยให้บางคนเป็นอิสระ
- shadow (n) = เงา
- so (adv) = มาก
- spirit (n) = วิญญาณ ความนึกกคิด
- The people ask me how I've lived till now. = มีคนถามผมว่าผมอยู่กับคุณได้ยาวนานเช่นนี้จนถึงปัจจุบันได้อย่างไร
- too (adv) = เช่นเดียวกัน
- understand (v) = เข้าใจ
*****************************************************************