Have I Told You Lately (ผมบอกคุณเมื่อไม่นานมานี้แล้วใช่ไหม)
Rod Stewart
แปลโดย รศ. ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
[1] Have I told you lately that I love you
Have I told you there's no one else above you
Fill my heart with gladness
take away all my sadness
ease my troubles that's what you do
ผมบอกคุณเมื่อไม่นานมานี้แล้วใช่ไหมว่าผมรักคุณ
ผมบอกคุณแล้วใช่ไหมว่าไม่มีใครอีกนอกจากคุณ
เติมเต็มหัวใจผมด้วยความยินดี
นำความเศร้าหมองทั้งหลายออกไป
ทำปัญหาผมให้มีน้อยลง นั่นคือสิ่งที่คุณทำ
For the morning sun in all it's glory
greets the day with hope and comfort too
You fill my life with laughter
and somehow you make it better
ease my troubles that's what you do
เนื่องจากดวงอาทิตย์ยามรุ่งอรุณเต็มไปด้วยความรุ่งโรจน์
จงทักทายวันเวลาด้วยความหวังและความสุขกายด้วยเช่นกัน
คุณเติมเต็มชีวิตของผมด้วยเสียงหัวเราะ
และคุณมีวิธีทำเรื่องนี้ได้ดีกว่าคนอื่น
ทำปัญหาผมให้มีน้อยลง นั่นคือสิ่งที่คุณทำ
[2] There's a love that's divine (extremely pleasant or delightful)
and it's yours and it's mine like the sun
And at the end of the day
we should give thanks and pray
to the one, to the one
มีความรัก นั่นคือความสุขล้น
และมันเป็นความสุขของคุณและของผม ดุจดั่งดวงตะวัน
และตอนสิ้นสุดของวัน
เราควรจะขอบคุณและสวดมนต์
ให้แก่กันและกัน
[1] x 2
[2]
[3] Take away all my sadness
fill my life with gladness
ease my troubles that's what you do
นำความเศร้าหมองทั้งหลายออกไป
เติมเต็มหัวใจผมด้วยความยินดี
ทำปัญหาผมให้มีน้อยลง นั่นคือสิ่งที่คุณทำ
[3]
*******************************************************************************
Vocabulary items
- at the end of the day = ยามกลางคืน เมื่อสิ้นอายุไขลง
- comfort (v, n) = ปลอบโยน ความสุขกาย
- divine (n) = ความสุขล้น
- ease (v) = ทำให้มีน้อยลง บรรเทา
- fill with (v) = เติมเต็ม เติมด้วย
- gladness (n) = ความยินดี
- glory (n) = ความรุ่งโรจน์
- greet (v) = ทักทาย
- lately (adv) = เมื่อไม่นานมานี้
- laughter (n) = เสียงหัวเราะ
- pray (v) = สวดมนต์ภาวนา
- sadness (n) = ความเศร้า
- take away (v) = นำออกไป เอาออกไป
- There's no one else above you. = ไม่มีใครอีกนอกจากคุณ
- trouble (n) = ปัญหา
*******************************************************************************