Icy Blue Heart (หัวใจที่หนาวเย็น)
Emmylou Harris
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
She came on to him like a slow moving cold front
His beer was warmer than the look in her eye
She sat on the stool, and she said, "What do you want?"
She said, "Give me a love that don't freeze up inside"
He said, "I have melted some hearts in my time, dear
But to sit next to you, Lord, I shiver and shake
And if I knew love, well, I don't think I'd be here
Asking myself if I had what it takes"
หล่อนเดินเข้ามาหาเขาเหมือนอย่างคลื่นความหนาวเย็นที่เคลื่อนตัวเข้ามาช้าๆ
เบียร์ของเขายังอุ่นกว่าการมองดูจากสายตาของเธอ
หล่อนนั่งลงที่ม้านั่งสูง และพูดว่า “คุณต้องการอะไร?”
หล่อนพูดว่า “จงให้ความรักที่มันไม่หนาวเย็นข้างในแก่ฉัน”
เขาพูดว่า “ผมเคยหัวใจอ่อนละลายครั้งหนึ่งแล้ว ที่รัก”
แต่ว่า การนั่งใกล้คุณ พระผู้เป็นเจ้าเอ๋ย ผมรู้สึกหนาวและสั่น
และถ้าผมรู้จักความรัก อ้า...ผมก็ไม่คิดว่าผมควรจะอยู่ที่ตรงนี้
ถามตัวของผมเองว่าผมได้รับเท่ากับสิ่งที่ความรักนำไปจากผมหรือเปล่า?”
[1]To melt your icy blue heart
Should I start to turn what's been frozen for years
Into a river of tears
เพื่อให้หัวใจที่หนาวเย็นของคุณละลาย
ฉันควรจะเริ่มต้นเปลี่ยนสิ่งที่ได้แข็งตัวเป็นน้ำแข็งเป็นเวลานับปีแล้ว
ให้เป็นแม่น้ำแห่งน้ำตาหรือเปล่า?
These days we all play cool calm and collected
Our lips could turn blue just shooting the breeze
But under the frost, we thought he detected
A warm blush of red, and the touch of her knee
He said, "You're a beauty like I've never witnessed
And I've seen the northern lights dance in the air
But I've felt the cold that can follow the first kiss
And there's not enough heat in the fires burning there"
ทุกวันนี้เราต่างก็เล่นบทของความเงียบเย็นชา และควบคุมอารมณ์ไว้
รีมฝีปากเราสามารถทำให้เกิดความเย็นจัดได้ เช่นเดียวกับสายลมกรรโชก
แต่ว่าภายใต้น้ำค้างที่แข็ง เราคิดว่าเขาค้นพบว่า
ความอบอุ่นของของการเหนี่ยมอายจนหน้าแดง และการสัมผัสเข่าของเธอ
เขาจึงพูดว่า “คุณเป็นคนที่สวยอย่างที่ผมไม่เคยพบเห็นมาก่อนเลย
และผมเคยเห็นแสงเหนือเต้นอยู่ในอากาศ
แต่ว่าผมรู้สึกถึงความเย็นที่ติดตามมากับการจูบครั้งแรก
และไม่มีความร้อนเพียงพอในไฟที่กำลังลุกไหม้นั้นเลย”
[1]
**********************************************************
Vocabulary Items
- a warm blush of red = แก้มเป็นสีแดงและอุ่นเพราะประหม่า
- breeze (n) = สายลมเบาๆ
- cold front (n) = คลื่นความหนาว
- collected (adj) = ควบคุมอารมณ์ได้
- follow (v) = ตามมา เกิดตามมา
- freeze up (v) = แข็งจนเป็น้ำแข็ง
- freeze, frozen = แข็งจนเป็น้ำแข็ง
- frost (n) = น้ำค้างที่แข็ง
- heat (n) = ความร้อน
- icy blue (adj) = หนาวมาก หนาวมากจนปากและมือเปลี่ยนเป็นสีน้ำเงิน
- if I had what it takes = ฉันได้รับเท่ากับสิ่งที่ความรักนำไปหรือเปล่า?
- into a river of tears = ในแม่น้ำน้ำตา มีน้ำตาไหลนองออกมามากมาย
- knee (n) = เข่า
- melt (v) = ละลายเป็นน้ำ
- next to (prep) = ถัดจาก
- northern lights (n) = แสงเหนือ แสงที่ขั้วโลกเหนือ
- shake (v) = สั่น
- shiver (v) = รู้สึกหนาว
- stool (n) = เก้าอี้ที่นั่งสูง
- touch (v) = สัมผัส
- warm (adj) = อบอุ่น
- witness (v) = พบเห็น เป็นพะยาน
**********************************************************