Just a Dream (เพียงความฝัน)
Jimmy Clanton
แปลโดย รศ. ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Just a dream, just a dream
All our plans and our all schemes
How could I think you'd be mine
The lies I'd tell myself each time
เป็นเพียงความฝัน เป็นเพียงความฝัน
แผนการของเราทั้งหมด และแผนปฏิบัติการทั้งหมดของเรา
ผมคิดได้อย่างไรว่าคุณจะเป็นของผม
การโกหกที่ผมจะต้องบอกตัวเองแต่ละครั้ง
(ผมจะต้องโกหกตัวเองแต่ละครั้ง)
I know that we could never last
We just can't seem to in the past
Just a dream I dream in vain
With you I'd only live in pain
ผมรู้ว่าเราไม่สามารถจะพรากจากกันได้
เราเหมือนจะไม่เคยจากกันในอดีต
เป็นเพียงความฝัน ผมฝันที่ไม่เป็นจริง
กับตัวคุณ ผมเพียงมีชีวิตอยู่อย่างเจ็บปวด
Your picture is always with me
I can still hear that same mournful song
And now I sit here crying
Please leave me alone
รูปภาพของคุณอยู่กับผมเสมอ
ผมยังคงสามารถได้ยินเสียงเพลงคร่ำครวญเดิมนั้น
และตอนนี้ผมนั่งร้องไห้อยู่ตรงนี้
โปรดปล่อยผมไว้ตามลำพัง
Why, why do I love you
How can I live in misery
I know that I won't forget you
But now I know it's too late for me
ทำไม ทำไมผมจึงรักคุณ?
ผมจะอยู่ในความโศกเศร้าได้อย่างไร?
ผมรู้ว่าผมจะไม่ลืมคุณ
แต่ตอนนี้ ผมรู้ว่ามันสายเกินไปแล้วสำหรับผม
*********************************************************************
Vocabulary Items
- forget (v) = ลืม
- how could i think you'd be mine? = ผมคิดได้อย่างไรว่าคุณจะเป็นของผม?
- in vain = ไร้ประโยชน์ ไม่ประสบผลสำเร็จ
- just (adv) = เพียงเท่านั้น
- lie (v, n) = โกหก การโกหก
- misery (n) = ความโศกเศร้า ความทุกข์
- mournful (adj) = คร่ำครวญ เต็มไปด้วยความโศกเศร้า
- pain (n) = ความเจ็บปวด
- plan (n) = แผนการ
- please leave me alone. = โปรดปล่อยผมไว้ตามลำพัง โปรดอย่ามายุ่งกับผม
- scheme (n) = โครงการ แผนการ
*********************************************************************