Echo (แว่ว- เสียงสะท้อนกลับ)
เพลงพระราชนิพนธ์ของ ร. 9
ขับร้องโดย จินตนา สุขสถิตย์
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Echo - of a sweet melody
of tender love
keeps bringing memory
from heaven above.
เสียงสะท้อนกลับของทำนองเพลงที่หวานซึ้ง
ของความรักที่อ่อนละไม
ทำให้ความทรงจำกลับคืนมาเสมอ
จากสรวงสวรรค์เบื้องบน
Soft lights - Gliding through empty space
'yond cloudy skies,
remind me of your dear face
and lovelight in your eyes.
แสงเรืองๆล่องลอยผ่านอวกาศที่ไร้ขอบเขต
โพ้นท้องฟ้าที่เมฆมาก
เตือนให้ผมคิดถึงใบหน้าที่น่ารักของคุณ
และแสงประกายแห่งรักในดวงตาของคุณ
How - I long to be with you
Once again.
อีกนานสักเท่าไหร่ผมถึงจะได้อยู่กับคุณ
อีกสักครั้งหนึ่ง
Hope - and pray, oh yes I do,
all in vain.
ความหวังและความปรารถนาของผม ใช่เลย
ต่างก็ไม่ได้ผล
Our Song - of it is nothing left
but the echo.
เพลงของเราไม่มีอะไรเหลือเลย
นอกจากเสียงสะท้อนกลับ
Though time is unforgiving
I know
Our love will
Linger on
For eternity.
ตลอดเวลาไม่มีการยกโทษให้
ผมรู้
ความรักของเราจะ
ดำเนินไปอย่างอ้อยอิ่ง
ชั่วนิจนิรันดร์
*********************************************************
Vocabulary Items
- all in vain= ทุกอย่างไร้ผล ทุกอย่างไม่ประสบผลสำเร็จ
- cloudy (adj) = มีเมฆมาก
- echo (n) = เสียงสะท้อนกลับ
- empty (adj) = ว่างเปล่า
- eternity(n) = ชั่วนิจนิรันดร์
- glide (v) = บิน ร่อน เหิร
- heaven (n) = สวรรค์
- hope (n) = ความหวัง
- light(n) = แสง
- linger on(v) = ค่อยๆดำเนินไปเรื่อยๆ ดำเนินไปอย่างอ้อยอิ่ง
- lovelight (n) = ประกายแห่งแรก
- melody(n) = ทำนองเพลง
- memory(n) = ความทรงจำ
- once again= อีกครั้งหนึ่ง
- our song - of it is nothing left
- pray(n) = การสวดมนต์ การอ้อนวร ความปรารถนา
- remind (v) = เตือนความจำ
- soft (adj) = เบา นุ่มนวน
- space(n) = ที่ว่าง อวกาศ
- sweet (adj) = หวาน หวานซึ้ง
- tender (adj) = นุ่มนวน อ่อนนุ่ม
- 'yond (prep) = beyond โพ้น ไกลโพ้น
*********************************************************
แว่ว
ประพันธ์คำร้อง โดย ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร
เพลงแว่วแผ่วกังวาน
หวานใดปานเพลงรักระรื่น
กลับคะนึงถึงวันคืน
เคยชิดชื่นอุรา
แสงนวลประกายฉาย
ผ่านฟ้าครามแลอร่ามตา
เปรียบวงพักตร์ผ่องเพี้ยงจันทรา
นวลแสงแววตาประกาย
หวังประสบ
ฉันยังอยากพบเธอไม่วาย
รักมิหน่าย
รักเราสุดหมายแลสุดหวัง
ร้าวรอนเพลงสะท้อน
แต่สำเนียงเพียงแผ่วแผ่วดัง
โลกเรานี้แท้ไม่มียืนยง
แต่ความรักเราจีรังคงคู่ฟ้ายั่งยืน
ร้าวรอน
เพลงสะท้อน แต่สำเนียง
เพียงแผ่วแผ่วดัง
โลกเรานี้ ที่แท้ไม่มี ยืนยง
แต่ความรัก เราจีรัง
คงคู่ฟ้า ยั่งยืน
เพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๔๑ ทรงพระราชนิพนธ์ทำนองและคำร้องภาษาอังกฤษพร้อมกันใน พ.ศ. ๒๕๐๘ ทรง พระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ศาสตราจารย์ ดร.ประเสริฐ ณ นคร ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวาย เพลงนี้วงดนตรีสุนทราภรณ์นำออกบรรเลงเป็นครั้งแรกในงานสังคีตมงคล ครั้งที่ ๑ ณ บริเวณพระที่นั่งอัมพรสถาน พระราชวังดุสิต เมื่อวันที่ ๘ เมษายน พ.ศ. ๒๕๐๙
****************************************************************************