No Moon (ไร้จันทร์)
พระราชนิพนธ์ของ ร.9
ขับร้องโดย จินตนา สุขสถิตย์
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
What do I care 'bout moonlight,
I have your smile, love,
That's shining just as bright.
ผมจะต้องสนใจใยดีอะไรกับแสงจันทร์ล่ะ?
ผมมีรอยยิ้มของคุณแล้ว ที่รัก
ซึ่งสองสว่างเช่นเดียวกัน
There's nothing I cannot do, dear,
If you love me true, dear,
I have nothing to fear,
My way is always clear.
ไม่มีอะไรที่ผมทำไม่ได้ ที่รัก
ถ้าคุณรักผมจริง ที่รัก
ผมไม่มีอะไรที่ต้องกลัว
วิธีการของผมมันชัดเจนอยู่แล้ว
No stars,
I have no use for starlight,
I've your twinkling eyes
To guide me quite all right.
ไม่มีดวงดาว
ผมไม่ได้ใช้ประโยชน์อะไรกับแสงดาว
ผมมีดวงตาที่ส่องประกายของคุณ
ที่นำทางผมก็เพียงพอแล้ว
Others may need the moon
And even the stars too.
But I'm happy,
Whenever I'm with you.
คนอื่นๆอาจต้องการดวงจันทร์
และแม้แต่ดวงดาวด้วย
แต่ว่าผมมีความสุข
เมื่อใดก็ตามที่ผมอยู่กับคุณ
**************************************************************
Vocabulary Items
- 'bout =about = เกียวกัย
- bright(adj) = สว่าง
- care (v) = สนใจใยดี เป็นห่วง
- clear(adj) = ชัดเจน
- fear(v) = กลัว รู้สึกกลัว
- guide = นำทาง บ่งบอก ชี้ทาง
- moonlight(n) = แสงจันทร์
- no use = ไม่มีประโยชน์
- quite all right= เพียงพอแล้วดีพอแล้ว.
- shine (v) = ส่องแสง
- starlight(n) = แสงดาว
- true(adj) = จริง ซื่อสัตย์
- twinkling (adj) = เป็นประกายระยิบระยับ
- whenever(conj, adv) = เมื่อใดก็ตาม
********************************************************************
ไร้จันทร์
คำร้อง: นายอาจินต์ ปัญจพรรค์
ไร้จันทร์
ฉันไม่นึกห่วงแสงโสมผ่อง
รักยิ้มแสนหวานส่อง
เปรียบประกายทองของจันทร์
มิเคยมีสิ่งใดไกลเกินหวัง
แม้นมั่นใจในรักฉัน
มิหวั่นภัยใดขวางกั้น
ทางรักสุขสันต์สดใส
ไร้ดาว
ฉันไม่นึกห่วงดาวน้อยใหญ่
แววตาเธอแทนได้
ส่องทางไปดังดารา
ถึงใครอื่นมุ่งชมจันทร์
และหมายมั่นดาวเด่นฟ้า
แต่ตัวฉันสุข
ทุกเวลาคราชิดเธอ
ไร้เดือน
คำประพันธ์: ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค และหม่อมหลวงประพันธ์ สนิทวงศ์
เหมือนดังฟ้าที่ไร้แสงส่อง
รักน้องนั้นหวานชื่น
รื่นรมย์ชมพักตร์แทนเดือน
งามดวงหน้าติดตราตรึงใจไซร้
ยิ้มรื่นใครจะมาเหมือน
ไร้เดือนเลือนไม่แลเห็น
ก็เป็นสุขใจไม่วาย
ไร้ดาว
มืดในหาวไม่เห็นแหนงหน่าย
สายรักแสนสูงส่ง
มั่นคงในดวงวิญญาณ์
ถึงใครอื่นชื่นชมเดือน
ฝันใฝ่ดาวบนฟ้า
แต่เราชิดหน้า
รสความรักไม่ร้างรา
เพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่ ๓๙ ทรงพระราชนิพนธ์ทำนองและคำร้องภาษาอังกฤษพร้อมกันใน พ.ศ. ๒๕๐๘ ต่อมาทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้นายอาจินต์ ปัญจพรรค์ ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวาย ชื่อ "ไร้จันทร์" ท่านผู้หญิงมณีรัตน์ บุนนาค และหม่อมหลวงประพันธ์ สนิทวงศ์ ประพันธ์คำร้องภาษาไทยถวายชื่อ "ไร้เดือน"