You've Got a Friend (คุณมีเพื่อนคนหนึ่งแล้ว)
James Taylor
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
When you're down and troubled and you need a helping hand
and nothing, whoa, nothing is going right.
Close your eyes and think of me and soon I will be there
to brighten up even your darkest nights.
เมื่อคุณล้มและมีปัญหา และคุณต้องการความช่วยเหลือ
และไม่มีอะไร ไม่มีอะไรที่จะถูกต้อง (ดีขึ้น)
จงหลับตาและคิดถึงข้าพเจ้า และในไม่ช้าข้าพเจ้าจะไปยังที่นั่น
เพื่อให้แสงสว่างแก่คุณ แม้ว่าจะเป็นคืนที่มืดมิดที่สุดก็ตาม
[1] You just call out my name, and you know where ever I am
I'll come running to see you again.
Winter, spring, summer, or fall, all you have to do is call and I'll be there, yeah, yeah,
You've got a friend.
คุณเพียงแต่เรียกชื่อข้าพเจ้า และคุณก็รู้ว่าข้าพเจ้าอยู่ที่ไหน
ข้าพเจ้าจะรีบวิ่งมาหาคุณอีก
ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน หรือฤดูใบไม้ร่วง สิ่งที่คุณต้องทำก็เพียงแต่เรียกชื่อข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็จะไปที่นั่น
คุณมีเพื่อนคนหนึ่งแล้ว
If the sky above you should turn dark and full of clouds
and that old north wind should begin to blow,
keep your head together and call my name out loud.
Soon I will be knocking upon your door.
You just call out my name, and you know where ever I am
I'll come running to see you again.
Winter, spring, summer, or fall, all you have to do is call and I'll be there.
ถ้าท้องฟ้าเหนือศีรษะคุณจะกลายเป็นสีดำและเต็มไปด้วยเมฆ
และลมเหนือเดิมจะเริ่มพัด
จงตั้งสติอยู่ในความสงบ และเรียกชื่อข้าพเจ้าดังๆ
ในไม่ช้าข้าพเจ้าจะมาเคาะที่ประตูของคุณ
คุณเพียงแต่เรียกชื่อของข้าพเจ้า และคุณรู้ว่าข้าพเจ้าอยู่ที่ไหน
ข้าพเจ้าจะรีบวิ่งมาหาคุณอีก
ฤดูหนาว ฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน หรือฤดูใบไม้ร่วงสิ่งที่คุณต้องทำก็เพียงแต่เรียกชื่อข้าพเจ้า และข้าพเจ้าก็จะไปที่นั่น
[2] Hey, ain't it good to know that you've got a friend? People can be so cold.
They'll hurt you and desert you. Well, they'll take your soul if you let them,
oh yeah, but don't you let them.
สวัสดี มันเป็นการดีไหมที่รู้ว่าคุณมีเพื่อนคนหนึ่ง? คนอื่นๆอาจจะเฉยชามาก
เขาจะทำร้ายคุณและละทิ้งคุณ อ้า...เขาจะเอาวิญญาณของคุณถ้าคุณปล่อยให้เขาทำ
โอ้...แต่ว่า คุณจะปล่อยให้เขาทำหรือ?
[1]
[2]
****************************************************************************
Vocabulary Items
- a helping hand = ความช่วยเหลือ
- be going right = ถูกต้อง (ดีขึ้น)
- ain't = isn’t
- be down (adj) = รู้สึกหดหู่
- blow (v) = พัด
- brighten up (v) = เพื่อให้แสงสว่าง
- call out (v) = ร้องเรียก
- call out loud (v) = เรียกดังๆ ตะโกนเสียงดัง
- close your eyes = หลับตา
- cloud (n) = ก้อนเมฆ
- cold (adj) = เฉยชา ไม่สนใจใยดี
- come running to see you = รีบวิ่งมาหาคุณ
- dark (n) = สีดำ
- darkest night (n) = คืนที่มืดมิดที่สุด
- desert (v) = ละทิ้ง ปล่อยปละละเลย
- Fall (n) = ฤดูใบไม้ร่วง
- full of (adj) = เต็มไปด้วย
- hurt (v) = ทำให้บาดเจ็บ ทำให้เจ็บใจ
- keep your head together = จงตั้งสติอยู่ในความสงบ
- knock upon/on (v) = เคาะที่ เคาะบน
- let (v) = อนุญาต ปล่อยให้ทำ
- north wind (n) = ลมเหนือ
- people (n) = คนทั่วไป
- soon (adv) = ในไม่ช้า
- soul (n) = วิญญาณ
- Spring (n) = ฤดูใบไม้ผลิ
- Summer (n) =ฤดูร้อน
- think of (v) = คิดถึง
- troubled (adj) = มีปัญหา
- turn (v) = กลายเป็น
- Winter (n) = ฤดูหนาว
- You've got a friend. = คุณมีเพื่อนคนหนึ่งแล้ว
****************************************************************************