The Windmills of Your Mind (ความคิดที่วกวนของคุณ) = โรงสีลมของความคิดคุณ
Dusty Springfield
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Round like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
Never ending or beginning on an ever spinning reel
Like a snowball down a mountain, or a carnival balloon
Like a carousel that's turning running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
กลมเหมือนดั่งวงกลมของขดลวด เหมือนดั่งวงล้อที่อยู่ภายในวงล้อ
ไม่มีที่สิ้นสุด หรือมีจุดเริ่มต้นของหลอดด้ายที่หมุนอยู่ตลอดเวลา
เหมือนดั่งก้อนหิมะที่กลิ่งลงมาจากภูเขา หรือลูกโป่งในงานเฉลิมฉลอง
เหมือนดั่งม้าหมุนที่หมุนวงแหวนวิ่งไปรอบๆดวงจันทร์
เหมือนดั่งนาฬิกาซึ่งเข็มของมันหมุนผ่านเวลานาทีที่หน้าปัดของมัน
และโลกก็เหมือนดั่งผลแอปเปิ้ลที่หมุนเหวี่ยงไปอย่างเงียบๆในอวกาศ
เหมือนดั่งวงกลมที่คุณจะพบได้ในความคิดที่วกวนของคุณ
Like a tunnel that you follow to a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving in a half forgotten dream
Or the ripples from a pebble someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping past the minutes of its face
And the world is like an apple whirling silently in space
Like the circles that you find in the windmills of your mind!
เหมือนดั่งอุโมงค์ที่คุณเดินตามไปยังอุโมงค์อีกแห่งหนึ่งที่เหมือนกัน
ลึกลงไปในหลุมโพลงไปสู่ถ้ำซึ่งแสงอาทิตย์ไม่เคยส่องลงไปถึง
เหมือนดั่งประตูที่หมุนรอบตัวเองอยู่ตลอดเวลาในความฝันที่เกือบจะลืม
หรือเหมือนดั่งระลอกคลื่นเล็กๆที่เกิดจากก้อนหินที่คนบางคนขว้างลงไปในลำธาร
เหมือนดั่งนาฬิกาซึ่งเข็มของมันหมุนผ่านเวลานาทีที่หน้าปัดของมัน
และโลกก็เหมือนดั่งผลแอปเปิ้ลที่หมุนเหวี่ยงไปอย่างเงียบๆในอวกาศ
เหมือนดั่งวงกลมที่คุณจะพบได้ในความคิดที่วกวนของคุณ
[1] Keys that jingle in your pocket, words that jangle in your head
Why did summer go so quickly? Was it something that you said?
Lovers walking along a shore and leave their footprints in the sand
Is the sound of distant drumming just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway and the fragment of a song
Half remembered names and faces, but to whom do they belong?
When you knew that it was over you were suddenly aware
That the autumn leaves were turning to the color of her hair!
Like a circle in a spiral, like a wheel within a wheel
Never ending or beginning on an ever spinning reel
As the images unwind, like the circles that you find in
The windmills of your mind!
ลูกกุญแจซึ่งมีเสียงดังกรุ้งกริ่งในกระเป๋าของคุณ ถ้อยคำที่โต้แย้งกันในหัวของคุณว่า
ทำไมช่วงฤดูร้อนจึงผ่านพ้นไปรวดเร็วอย่างนี้? นี่คือบางอย่างที่คุณพูดหรือเปล่าล่ะ?
คู่รักที่เดินไปด้วยกันที่ชายฝั่งและทิ้งรอยเท้าไว้บนพื้นทราย
เสียงของกลองที่ได้ยินมาจากที่ห่างไกลเป็นเพียงเสียงนิ้วมือของแขนคุณใช่ไหม?
รูปภาพที่แขวนอยู่ในห้องโถงและบางส่วนของบทเพลง
ที่คุณพอจะจำชื่อและใบหน้าได้บางส่วน แต่ว่าสิ่งเหล่านี้เป็นของใครล่ะ?
เมื่อคุณรู้ว่ามันสิ้นสุดแล้ว คุณก็จะตระหนักรู้ขึ้นมาได้ทันที
ว่าใบไม้ในฤดูใบไม้ร่วงเปลี่ยนเป็นสีของผมของเธอ
เหมือนดั่งวงกลมของขดลวด เหมือนดั่งวงล้อที่อยู่ภายในวงล้อ
ไม่มีที่สิ้นสุด หรือมีจุดเริ่มต้นของหลอดด้ายที่หมุนอยู่ตลอดเวลา
ขณะที่มโนภาพคลี่คลายออก เหมือนดั่งเช่นวงกลมที่คุณพบใน
ความคิดที่วกวนของคุณ
[1]
*************************************************************************************
Vocabulary Items
- autumn (n) = ฤดูใบไม้ร่วง
- aware (v) = ตระหนักรู้
- balloon (n) = ลูกโป่ง
- belong (v) = เป็นสมบัติ เป็นส่วนหนึ่ง
- carnival (n) = งานเฉลิมฉลอง
- carousel (n) = ม้าหมุน
- cavern (n) = ถ้ำ
- circle (n) = วงกลม
- clock (n) = นาฬิกา
- distant (adj) = ระยะไกล
- dream (n) = ความฝัน
- drum (v, n) = เสียงตีกลอง กลอง
- face (n) = หน้าปัดนาฬิกา
- finger (n) = นิ้วมือ
- follow (v) = ติดตาม เดินตาม
- footprint (n) = รอยเท้า
- fragment (n) = ชิ้นส่วน บางส่วน
- half-forgotten (adj) = เกือบจะลืม
- half-remembered (adj) = จดจำได้บางส่วน
- hallway (n) = ห้องโถง
- hand (n) = เข็มนาฬิกา
- hang (v) = แขวน
- hollow (n) = หลุมโพลง โพลง
- jangle (v) = โต้แย้ง โต้เถียงกัน
- jingle (v) = เสียงดังกรุ้งกริ่ง
- keep revolving (v) = หมุนไปตลอดเวลา
- key (n) = ลูกกุญแจ
- leaf, leaves (n) = ใบไม้
- leave (v) = ละทิ้ง ปล่อยทิ้ง
- lover (n) = คู่รัก
- mind (n) = จิตใจ
- minute (n) = นาที
- moon (n) = ดวงจันทร์
- mountain (n) = ภูเขา
- pebble (n) = ก้อนหิน ก้อนกวด
- picture (n) = รูปภาพ
- pocket (n) = กระเป๋า
- quickly (adv) = อย่างรวดเร็ว
- ripple (n) = ระลอกคลื่นเล็กๆ
- round (adj) = กลม
- running ring (n) = วงแหวน
- sand (n) = ทราย
- shine, shone, shone or shined (v) = ส่องแสง เปล่งแสง
- shore (n) = ชายฝั่ง
- silently (adv) = อย่างเงียบๆ
- snowball (n) = ก้อนหิมะ
- sound (n) = เสียง
- space (n) = อวกาศ
- spinning reel (n) = หลอดด้าย
- spiral (n) = ขดลวด
- stream (n) = ลำธาร
- suddenly (adv) = ทันทีทันใดนั้น
- summer (n) = ฤดูร้อน
- sun (n) = ดวงอาทิตย์ แสงแดด
- sweep (v) = หมุน กวาด
- toss (v) = ขว้าง เหวี่ยง
- tunnel (n) = อุโมงค์
- turn (v) = หมุน
- walk along (v) = เดินไปตาม
- wheel (n) = วงล้อ พวงมาลัย
- whirl (v) = หมุนเหวียง
- windmill (n) = โรงสีข้าวแรงลม
*************************************************************************************