Those Were the Days (วันที่ผ่านมาเหล่านั้น)
Mary Hopkin
แปลโดย รศ.ดร. สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Once upon a time there was a tavern
Where we used to raise a glass or two
Remember how we laughed away the hours
Think of all the great things we would do
ในกาลครั้งหนึ่ง มีโรงเตี๊ยมแห่งหนึ่ง
ที่เราเคยดื่มด้วยกันแก้วหนึ่งหรือสองแก้ว
จำได้ว่าเรานั่งหัวเราะกันเป็นชั่วโมงๆ
คิดถึงสิ่งที่สำคัญๆที่เราจะทำ
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
For we were young and sure to have our way.
La la la la...
วันที่ผ่านมาเหล่านั้น เพื่อนเอ๋ย
เราคิดกันว่าวันเหล่านั้นคงไม่มีวันสิ้นสุด
เราอยากจะร้องเพลงและเต้นรำชั่วนิจนิรันดร์ และวันหนึ่ง
เราอยากจะมีชีวิตที่เราเลือก
เราอยากจะต่อสู้และจะไม่มีวันแพ้
เนื่องจากเรายังเยาว์วัย และแน่ใจว่าจะมีหนทางของเราเอง
โอ้ ลา ล่า ล้า
Then the busy years went rushing by us
We lost our starry notions on the way
If by chance I'd see you in the tavern
We'd smile at one another and we'd say
แล้วปีเดือนที่ยุ่งๆก็ผ่านเราไปอย่างรวดเร็ว
เราสูญเสียความเชื่อที่เจิดจรัสบนเส้นทาง(ชีวิต)
ถ้าเป็นการบังเอิญ ฉันก็จะพบคุณที่โรงเตี๊ยมแห่งนี้
เราก็จะยิ้มให้กันและกัน และเราจะพูดว่า
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes those were the days
La la la la...
วันที่ผ่านมาเหล่านั้น เพื่อนเอ๋ย
เราคิดกันว่าวันเหล่านั้นคงไม่มีวันสิ้นสุด
เราอยากจะร้องเพลงและเต้นรำชั่วนิจนิรันดร์ และวันหนึ่ง
เราอยากจะมีชีวิตที่เราเลือก
เราอยากจะต่อสู้และจะไม่มีวันแพ้
วันที่ผ่านมาเหล่านั้น โอ้ ใช่แล้ว วันที่ผ่านมาเหล่านั้น
โอ้ ลา ล่า ล้า
Just tonight I stood before the tavern
Nothing seemed the way it used to be
In the glass I saw a strange reflection
Was that lonely woman really me
เพียงแต่คืนนี้ ฉันยืนอยู่ที่หน้าโรงเตี๊ยม
ไม่มีอะไรเหมือนสิ่งที่มันเคยเป็นมาก่อน
ในแก้ว ฉันมองเห็นเงาสะท้อนที่แปลก
สุภาพสตรีที่เปล่าเปลี่ยวนั่นคือฉันจริงๆหรือ
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes those were the days
La la la la...
วันที่ผ่านมาเหล่านั้น เพื่อนเอ๋ย
เราคิดกันว่าวันเหล่านั้นคงไม่มีวันสิ้นสุด
เราอยากจะร้องเพลงและเต้นรำชั่วนิจนิรันดร์ และวันหนึ่ง
เราอยากจะมีชีวิตที่เราเลือก
เราอยากจะต่อสู้และจะไม่มีวันแพ้
วันที่ผ่านมาเหล่านั้น โอ้ ใช่แล้ว วันที่ผ่านมาเหล่านั้น
โอ้ ลา ล่า ล้า
Through the door there came familiar laughter
I saw your face and heard you call my name
Oh my friend we're older but no wiser
For in our hearts the dreams are still the same
เสียงหัวเราะที่คุ้นเคยดังเข้ามาทางประตู
ฉันเห็นใบหน้าของคุณและได้ยินคุณเรียกชื่อฉัน
โอ้ เพื่อนเอ๋ย เราแก่กว่าเดิม แต่ก็ไม่ได้ฉลาดกว่าเดิม
เนื่องจากในหัวใจของเรายังคงมีความฝันเหมือนเดิม
Those were the days my friend
We thought they'd never end
We'd sing and dance forever and a day
We'd live the life we choose
We'd fight and never lose
Those were the days, oh yes those were the days
La la la la
วันที่ผ่านมาเหล่านั้น เพื่อนเอ๋ย
เราคิดกันว่าวันเหล่านั้นคงไม่มีวันสิ้นสุด
เราอยากจะร้องเพลงและเต้นรำชั่วนิจนิรันดร์ และวันหนึ่ง
เราอยากจะมีชีวิตที่เราเลือก
เราอยากจะต่อสู้และจะไม่มีวันแพ้
วันที่ผ่านมาเหล่านั้น โอ้ ใช่แล้ว วันที่ผ่านมาเหล่านั้น
โอ้ ลา ล่า ล้า
****************************************************************************************************
Vocabulary Items
- forever (adv) = ชั่วนิรันดร์
- laugh away (v) = หัวเราะอย่างอารมณ์ดี, หัวเราะแบบกลบเกลื่อนปัญหา หรือความขมขื่น แกล้งหัวเราะ
- notion (n) = ความเชื่อ ความคิดเห็น
- rush by (v) = ผ่านไปอย่างรีบเร่ง
- starry (adj) = กำหนดที่ดวงดาว ส่องสว่างดั่งดวงดาว
- tavern (n) = โรงเตี๊ยม
- think of (v) = คิดถึง
- used to (v) = เคย
Expressions
- Once upon a time = ในกาละครั้งหนึ่ง
- Nothing seemed the way it used to be. = ไม่มีอะไรเหมือนอย่างที่ครั้งหนึ่งมันเคยเป็น
- on the way = ไปตามทาง บนเส้นทาง(ชีวิต)
- starry notions = ความเชื่อที่เจิดจรัส
- Through the door there came familiar laughter = เสียงหัวเราะที่คุ้นเคยดังมาทางประตู
Grammar
- Simple Present Tense (ปัจจุบันกาลธรรมดา) เพื่อใช้บ่งบอกสิ่งที่เกิดขึ้นในปัจจุบันในขณะที่พูดเป็นปกติวิสัย เช่น
- I really don't want to know.
- But darling, I love you so.
- Simple Past Tense (ปัจจุบันกาลรรมดา) เพื่อใช้บ่งบอกสิ่งเกิดขึ้นและสิ้นสุดแล้วในอดีต เช่น
- And hated to let you go.
- And set your soul aglow.
- Present Perfect Tense (ปัจจุบันกาลสมบูรณ์) เพื่อใช้บ่งบอกสิ่งที่เกิดขึ้นแล้วในอดีต แล้วยังดำเนินติดต่อกันเรื่อยมาถึงปัจจุบัน เช่น
- How many arms have held you?
- How many lips have kissed you?
- ประโยคเงื่อนไขชนิดที่ 2 (Impossible Present Conditions) เงื่อนไขที่เป็นจริงไม่ได้ในปัจจุบัน เช่น
- If by chance I would see you in the tavern.
- Subjunctive Mood (ปริกัลบมาลา) คือประโยคที่แสดงความต้องการ ความปรารถนา แนะนำ ตักเตือน เชิญชวน ขอร้อง หรือแสดงเงื่อนไขสมมติ ที่ขัดแย้งกับความเป็นจริง เช่น
- We thought they would never end. = เราคิดกันว่าวันเหล่านั้นคงไม่มีวันสิ้นสุด
- We would sing and dance forever.= เราอยากจะร้องเพลงและเต้นรำชั่วนิจนิรันดร์
- We would live the life we choose. = เราอยากจะมีชีวิตที่เราเลือก
- We would fight and never lose.= เราอยากจะต่อสู้และจะไม่มีวันแพ้
*********************************************************************