Where Have All The Flowers Gone (ดอกไม้หายไปไหนหมด)
The Kingston Trio
แปลโดย รศ.ดร. สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Where have all the flowers gone
Long time passing
Where have all the flowers gone
Long time ago
Where have all the flowers gone
Young girls picked them, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
ดอกไม้หายไปไหนหมด
ในระยะเวลายาวนานที่กำลังผ่านไป?
ดอกไม้หายไปไหนหมด
ในอดีตอันยาวนานที่ผ่านไปแล้ว?
ดอกไม้หายไปไหนหมด
หญิงสาวเก็บดอกไม้ไปหมด ทุกๆดอก
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
Where have all the young girls gone
Long time passing
Where have all the young girls gone
Long time ago
Where have all the young girls gone
Gone to young men, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
หญิงสาวหายไปไหนหมด
ในระยะเวลายาวนานที่กำลังผ่านไป?
หญิงสาวหายไปไหนหมด
ในอดีตอันยาวนานที่ผ่านไปแล้ว?
หญิงสาวหายไปไหนหมด
หญิงสาวหายไปกับชายหนุ่ม ทุกๆคน
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
Where have all the young men gone
Long time passing
Where have all the young men gone
Long time ago
Where have all the young men gone
Gone to soldiers, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
ชายหนุ่มหายไปไหนหมด
ในระยะเวลายาวนานที่กำลังผ่านไป?
ชายหนุ่มหายไปไหนหมด
ในอดีตอันยาวนานที่ผ่านไปแล้ว?
ชายหนุ่มหายไปไหนหมด
หายไปเป็นทหาร ทุกๆคน
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
Where have all the soldiers gone
Long time passing
Where have all the soldiers gone
A long, long time ago
Where have all the soldiers gone
Gone to graveyards, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
ทหารหายไปไหนหมด
ในระยะเวลายาวนานที่กำลังผ่านไป?
ทหารหายไปไหนหมด
ในอดีตอันยาวนานมากที่ผ่านไปแล้ว?
ทหารหายไปไหนหมด
หายไปที่หลุมฝังศพ ทุกๆคน
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
Where have all the graveyards gone
Long time passing
Where have all the graveyards gone
Long time ago
Where have all the graveyards gone
Gone to flowers, every one
When will they ever learn?
When will they ever learn?
หลุมฝักศพหายไปไหนหมด
ในระยะเวลายาวนานที่กำลังผ่านไป?
หลุมฝังศพหายไปไหนหมด
ในอดีตอันยาวนานที่ผ่านไปแล้ว?
หลุมฝังศพหายไปไหนหมด
หายไปเป็นดอกไม้ ทุกๆหลุม
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
****************************************************************************
Vocabulary Items
- flower (n) = ดอกไม้
- graveyard (n) = หลุมฝังศพ
- Long time passing = ในระยะเวลายาวนานที่กำลังผ่านไป?
- pick (v) = เก็บ เด็ด ตัด
- soldier (n) = ทหาร
- When will they ever learn? = เมื่อไหร่พวกเขาจะเรียนรู้เสียที?
- Where have all the flowers gone? = ดอกไม้ทั้งหลายหายไปไหนหมด?
- young girl (n) = หญิงสาว
- young man (n) = ชายหนุ่ม
****************************************************************************