You Don’t Have to Say You Love Me (คุณไม่จำเป็นต้องพูดว่าคุณรักฉัน)
Dusty Springfield
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
When I said I needed you
You said you would always stay
It wasn't me who changed but you
And now you've gone away
เมื่อฉันพูดว่า ฉันต้องการคุณ
คุณพูดว่าคุณจะอยู่กับฉันเสมอ
มันไม่ใช่ฉันนะที่เปลี่ยน แต่ว่าเป็นคุณ
และตอนนี้คุณได้จากฉันไปแล้ว
Don't you see
That now you've gone
And I'm left here on my own
That I have to follow you
And beg you to come home?
เห็นไหมล่ะ
ว่าตอนนี้คุณได้จากฉันไปแล้ว
และฉันถูกทิ้งให้อยู่ตามลำพัง
ว่าฉันต้องติดตามคุณ
และอ้อนวอนให้คุณกลับบ้าน
You don't have to say you love me
Just be close at hand
You don't have to stay forever
I will understand
Believe me, believe me
I can't help but love you
But believe me
I'll never tie you down
คุณไม่จำเป็นต้องพูดว่าคุณรักฉัน
เพียงแต่ขอให้อยู่ใกล้ๆที่จะเอื้อมมือถึงได้
คุณไม่จำเป็นต้องอยู่กับฉันชั่วนิรันดร์
ฉันจะเข้าใจ
เชื่อฉัน เชื่อฉันนะ
ฉันอดไม่ได้นอกจากจะรักคุณ
แต่เชื่อฉัน
ฉันจะไม่ผูกมัดคุณไว้หรอก
Left alone with just a memory
Life seems dead and so unreal
All that's left is loneliness
There's nothing left to feel
ละทิ้งไว้เพียงความทรงจำเท่านั้น
ชีวิตดูเหมือนไร้วิญญาณ และไม่เป็นความจริง
สิ่งที่เหลืออยู่ทั้งหมดคือความโดดเดี่ยว
ไม่มีอะไรเหลือให้มีความรู้สึกเลย
You don't have to say you love me
Just be close at hand
You don't have to stay forever
I will understand
Believe me, believe me
คุณไม่จำเป็นต้องพูดว่าคุณรักฉัน
เพียงแต่ขอให้อยู่ใกล้ๆที่จะเอื้อมมือถึงได้
คุณไม่จำเป็นต้องอยู่กับฉันชั่วนิรันดร์
ฉันจะเข้าใจ
เชื่อฉัน เชื่อฉันนะ
You don't have to say you love me
Just be close at hand
You don't have to stay forever
I will understand
Believe me, believe me, believe me
คุณไม่จำเป็นต้องพูดว่าคุณรักฉัน
เพียงแต่ขอให้อยู่ใกล้ๆที่จะเอื้อมมือถึงได้
คุณไม่จำเป็นต้องอยู่กับฉันชั่วนิรันดร์
ฉันจะเข้าใจ
เชื่อฉัน เชื่อฉันนะ
***********************************************************************************
Vocabulary Items
- beg (v) = ขอร้อง
- believe (v) = เชื่อ
- change (v) = เปลี่ยนแปลง
- forever (adv) = ชั่วนิรันดร์
- have to (v) = ต้อง จำเป็น
- loneliness (n) = ความโดดเดี่ยว
- memory (n) = ความทรงจำ
- need (v) = จำเป็น ต้องการ
- tie down (v) = ผูกมัด จำกัดเสรีภาพ
- to be left alone (v) = ถูกทิ้งให้อยู่ตามลำพัง
- unreal (adj) = ไม่เป็นจริง
Expressions
- All that's left is loneliness.
- Just be close at hand.
- You don't have to say you love me.
- Don't you see?
- I'm left here on my own.
- I can't help but love you.
Grammar
- Simple Present Tense (ปัจจุบันกาลธรรมดา) เพื่อใช้บ่งบอกว่า เหตุการณ์อย่างหนึ่งที่เกิดขึ้นในปัจจุบันเป็นปกติวิสัยในขณะที่พูด หรือเกิดขึ้นบ่อยๆเป็นประจำ เช่น
- I have to follow you.
- I beg you to come home.
- I can't help but love you
Present Perfect Tense (ปัจจุบันกาลสมบูรณ์) เพื่อใช้บ่งบอกสิ่งที่เกิดขึ้นแล้วในอดีต แล้วยังเกิดติดต่อกันเรื่อยมาถึงปัจจุบัน เช่น
- And now you have gone away.
- Simple Past Tense (อดีตกาลธรรมดา) เพื่อใช้บ่งบอกว่า เหตุการณ์อย่างหนึ่งที่เกิดขึ้นในอดีตและสิ้นสุดแล้ว เช่น
- It wasn't me who changed but you.
- Simple Future Tense (อนาคตกาลธรรมดา) เพื่อบ่งบอกว่าเหตุการณ์บางอย่างจะเกิดขึ้นในอนาคต เช่น
- I will never tie you down.
- I will understand.
- Passive Voice (กรรมวาจก) คือการเปลี่ยนไปเน้นที่ผู้ถูกกระทำ และอาจละ (ไม่กล่าวถึง) ผู้กระทำกริยาไว้ในฐานที่เข้าใจ เช่น
- Left alone with just a memory = I am left alone with just a memory by you.
- And I'm left here on my own (by you).
*************************************************