Because of You (เพราะว่าคุณ)
Kelly Clarkson
แปลโดยรศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
I will not make
The same mistakes that you did
I will not let myself
Cause my heart so much misery
I will not break
The way you did, you fell so hard
I've learned the hard way
To never let it get that far
ฉันจะไม่ทำ
ความผิดพลาดเดียวกับที่คุณทำ
ฉันจะไม่ปล่อยให้ตัวเอง
ทำให้หัวใจฉันทุกข์ทรมานมาก
ฉันจะไม่แตกหัก
ในแบบที่คุณเป็น คุณล้มลงรุนแรงเกินไป
ฉันได้เรียนรู้วิธีที่ยากๆ
ไม่เคยปล่อยให้มันไปไกลขนาดนั้น
[1] Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
I find it hard to trust not only me, but everyone around me
Because of you
I am afraid
เพราะว่าคุณ
ฉันไม่เคยเดินเตร็ดเตร่จากทางเท้ามากเกินไป
เพราะว่าคุณ
ฉันเรียนรู้ที่จะเล่นในด้านที่ปลอดภัย ดังนั้นฉันจึงไม่บาดเจ็บ
เพราะว่าคุณ
ฉันพบว่ามันยากที่จะเชื่อใจไม่ใช่แค่ฉัน แต่ทุกคนรอบตัวฉัน
เพราะว่าคุณ
ฉันกลัว
I lose my way
And it's not too long before you point it out
I cannot cry
Because I know that's weakness in your eyes
I'm forced to fake
A smile, a laugh every day of my life
My heart can't possibly break
When it wasn't even whole to start with
ฉันหลงทาง
และไม่นานเกินไปก่อนที่คุณจะชี้ให้เห็น
ฉันไม่สามารถร้องไห้ได้
เพราะฉันรู้ว่านั่นคือความอ่อนแอในสายตาของคุณ
ฉันถูกบังคับให้แสร้งกระทำ
การยิ้ม การหัวเราะทุกวันในชีวิตของฉัน
หัวใจของฉันไม่อาจแตกสลายได้
เมื่อมันไม่ใช่เป็นหัวใจทั้งหมดตั้งแต่เริ่มต้น
[1]
I watched you die
I heard you cry every night in your sleep
I was so young
You should have known
Better than to lean on me
You never thought of anyone else
You just saw your pain
And now I cry in the middle of the night
For the same damn thing
ฉันเฝ้าดูคุณตาย
ฉันได้ยินคุณร้องไห้ทุกคืนในการนอนหลับของคุณ
ฉันยังเด็กมาก
คุณควรจะได้รู้
ดีกว่าที่จะพึ่งพาฉัน
คุณไม่เคยคิดถึงใครเลย
คุณเพียงแต่เห็นความเจ็บปวดของคุณ
และตอนนี้ฉันก็ร้องไห้กลางดึก
สำหรับสิ่งเดียวกันจริงๆ
Because of you
I never stray too far from the sidewalk
Because of you
I learned to play on the safe side so I don't get hurt
Because of you
เพราะว่าคุณ
ฉันไม่เคยเดินเตร็ดเตร่จากทางเท้ามากเกินไป
เพราะว่าคุณ
ฉันเรียนรู้ที่จะเล่นในด้านที่ปลอดภัย ดังนั้นฉันจึงไม่บาดเจ็บ
เพราะว่าคุณ
I try my hardest just to forget everything
Because of you
I don't know how to let anyone else in
Because of you
I'm ashamed of my life
Because it's empty
Because of you
I am afraid
ฉันพยายามอย่างที่สุดที่จะลืมทุกสิ่ง
เพราะว่าคุณ
ฉันไม่รู้จะให้คนอื่นเข้าไปได้อย่างไร
เพราะว่าคุณ
ฉันละอายใจในชีวิตของฉัน
เพราะว่ามันว่างเปล่า
เพราะว่าคุณ
ฉันกลัว
Because of you
Because of you
เพราะว่าคุณ
เพราะว่าคุณ
*********************************************************************************************************
Vocabulary Items
- afraid (adj) = รู้สึกกลัว เกรงว่า
- break (v) = แตก พัง สะลาย
- damn (adj) = จริง ๆ (informal language)
- empty (adj) = ว่างเปล่า
- fake (v) = แสร้งทำ
- get hurt (v) = ได้รับบาทเจ็บ
- hard (adj, adv) = แข็ง รุนแรง มีปัญหามาก
- hardest (n, adj) = สิ่งที่ยากที่สุด ยากที่สุด
- middle (n) = กลาง บริเวณตรงกลาง ตอนกลาง
- misery (n) = ความทุกข์ยาก ความทุกข์ทรมาน
- mistake (n) = ความผิดพลาด
- pain (n) = ความเจ็บปวด
- point something out (v) = บ่งชี้ ระบุ
- possibly (adv) = อย่างเป็นไปได้
- sidewalk (n) = ทางเท้า
- stray (v) = พเนจร ท่องไปอย่างไร้จุดหมาย เที่ยวเตร่
- to play on the safe side = เล่นในด้านที่ปลอดภัย
- trust (v) = เชื่อ
- weakness (n) = จุดอ่อน
Expressions
- for the same damn thing = สำหรับสิ่งเดียวกันจริง ๆ
- I lose my way. = ผมหลงทาง
- I'm ashamed of my life. = ฉันละอายใจกับชีวิตของฉัน
- I learned to play on the safe side. = ฉันเรียนรู้ที่จะเล่นในด้านที่ปลอดภัย (ไม่เสี่ยงภัย)
*********************************************************************************************************