Rainy Days and Mondays (วันฝนตกและวันจันทร์)
The Carpenters
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Talkin' to myself and feelin' old
Sometimes I'd like to quit
Nothin' ever seems to fit
Hangin' around
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down
พูดกับตัวเองและรู้สึกว่าตัวเองแก่
บางครั้งฉันอยากจะเลิก
ไม่มีอะไรเลยที่ดูเหมือนจะพอดี
เที่ยวเตร่อยู่นอกบ้าน
ไม่มีอะไรจะทำนอกจากขมวดคิ้ว
วันที่ฝนตกและวันจันทร์ทำให้ฉันอารมณ์หดหู่เสมอ
What I've got they used to call the blues
Nothin' is really wrong
Feelin' like I don't belong
Walkin' around
Some kind of lonely clown
Rainy days and Mondays always get me down
สิ่งที่ฉันเป็นเขาเคยเรียกกันว่าพวกหน้าเศร้า
มันไม่มีอะไรผิดจริงๆหรอก
รู้สึกเหมือนกับว่ามันไม่ใช่ตัวฉัน
เดินไปรอบ ๆ
อย่างที่ตัวตลกโดดเดี่ยวบางชนิดทำ
วันที่ฝนตกและวันจันทร์ทำให้ฉันอารมณ์หดหู่เสมอ
Funny, but it seems I always wind up here with you
Nice to know somebody loves me
Funny, but it seems that it's the only thing to do
Run and find the one who loves me (the one who loves me)
ตลก แต่ดูเหมือนว่าฉันจะลงท้ายอยู่กับคุณที่นี่เสมอ
ดีใจที่ได้รู้ว่าบางคนรักฉัน
ตลก แต่ดูเหมือนว่ามันเป็นสิ่งเดียวเท่านั้นที่จะทำได้
วิ่งและหาคนที่รักฉัน (คนที่รักฉัน)
What I feel has come and gone before
No need to talk it out (talk it out)
We know what it's all about
Hangin' around (hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down
สิ่งที่ฉันรู้สึกมันเกิดขึ้นและหายไปมาก่อน
ไม่จำเป็นต้องพูดออกมา (พูดออกมา)
เรารู้ว่าทั้งหมดนั้นมันคืออะไร
เที่ยวเตร่อยู่นอกบ้าน (เที่ยวเตร่อยู่นอกบ้าน)
ไม่มีอะไรจะทำนอกจากขมวดคิ้ว
วันที่ฝนตกและวันจันทร์ทำให้ฉันอารมณ์หดหู่เสมอ
Funny, but it seems that it's the only thing to do (only thing to do)
Run and find the one who loves me
ตลก แต่ดูเหมือนว่ามันเป็นสิ่งเดียวเท่านั้นที่จะทำได้ (สิ่งเดียวเท่านั้นที่จะทำได้)
วิ่งและหาคนที่รักฉัน (คนที่รักฉัน)
What I feel has come and gone before
No need to talk it out
We know what it's all about
Hangin' around (hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get me down
Hangin' around (hangin' around)
Nothin' to do but frown
Rainy days and Mondays always get
Me down
สิ่งที่ฉันรู้สึกมันเกิดขึ้นและหายไปมาก่อน
ไม่จำเป็นต้องพูดออกมา
เรารู้ว่าทั้งหมดนั้นมันคืออะไร
เที่ยวเตร่อยู่นอกบ้าน (เที่ยวเตร่อยู่นอกบ้าน)
ไม่มีอะไรจะทำนอกจากขมวดคิ้ว
วันที่ฝนตกและวันจันทร์ทำให้ฉันอารมณ์หดหู่เสมอ
เที่ยวเตร่อยู่นอกบ้าน (เที่ยวเตร่อยู่นอกบ้าน)
ไม่มีอะไรจะทำนอกจากขมวดคิ้ว
วันที่ฝนตกและวันจันทร์ทำให้
ฉันอารมณ์หดหู่เสมอ
**********************************************************************
Vocabulary Items
- blues (n) = พวกคนหน้าเศร้า
- clown (n) = ตัวตลก
- feel old = รู้สึกแก่ รู้สึกปวดเมื่อยล้า
- feeling like I don't belong. = รู้สึกเหมือนกับว่ามันไม่ใช่ตัวฉัน รู้สึกว่าทำอะไรๆก็ไม่ถูกใจตัวเอง
- fit (v) = เหมาะสม
- frown (v) = ขมวดคิ้ว
- funny (adj) = น่าขบขัน ตลก
- get someone down = ทำให้คนอารมณ์หดหู่
- hang around (v) = เที่ยวเตร่นอกบ้าน
- has come and gone = เดี๋ยวมาเดี๋ยวไป เป็นๆหายๆ
- lonely (adj) = โดดเดี่ยว เดียวดาย เหงา
- nothing is really wrong. = จริงๆก็ไม่มีอะไรผิด
- quit (v) = เลิก ลาออก หยุด
- rainy (adj) = ฝนตกชุก ฝนตกมาก
- talk (v) = พูด
- walk around (v) = เดินไปเดินมา
- wind up (v) = สิ้นสุด
**********************************************************************