Was I Dreamin' (ผมกำลังฝันหรือเปล่า)
The Cascades
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
Was I dreamin', when I kissed you tonight
Was I dreamin', when I held you so tight?
Was I really there alone with you,
Or was that a dream, too?
ผมกำลังฝันใช่ไหมตอนที่ผมจูบคุณเมื่อคืนนี้?
ผมกำลังฝันอยู่หรือเปล่าเมื่อผมกอดคุณแน่นมาก?
ผมอยู่ที่นั่นกับคุณคนเดียวจริง ๆหรือ?
หรือว่ามันเป็นความฝันด้วยเหมือนกัน?
Was I dreamin', or where you there with me?
Was I dreamin', or could it really be
That I heard you whisper, I love you?
Or was that a dream, or was that a dream, too?
ผมกำลังฝันอยู่หรือว่าคุณอยู่ตรงนั้นกับผม?
ผมกำลังฝันหรือว่ามันอาจเป็นความจริงใช่ไหม
ที่ผมได้ยินคุณกระซิบว่า ฉันรักคุณ?
หรือว่าเป็นความฝัน หรือว่านั่นเป็นความฝันด้วยเช่นเดียวกัน?
[1] It seems I've spent so many nights
Just dreamin' dreams of you.
And now, I really can't be sure
If all of this is really true.
ดูเหมือนว่าผมจะใช้เวลาหลายคืน
เพียงแค่ฝัน ฝันถึงคุณ
และตอนนี้ผมไม่แน่ใจจริง ๆว่า
ทั้งหมดนี้เป็นเรื่องจริง ๆหรือเปล่า
[2] Was I dreamin', or were you really there?
Was I dreamin', or do you really care?
Did I hear you say, you'd love me true?
Or was that a dream, or was that a dream, too?
ผมกำลังฝันอยู่หรือว่าคุณอยู่ที่นั่นจริง ๆใช่ไหม?
ผมกำลังฝัน หรือคุณสนใจใยดีผมจริง ๆหรือเปล่า?
ผมได้ยินคุณพูดว่า คุณรักผมอย่างแท้จริงใช่ไหม?
หรือว่าเป็นความฝัน หรือว่านั่นเป็นความฝันด้วยเช่นเดียวกัน?
[1]
[2]
Or was that a dream, too?
(Dream, dream, dream, dream)
หรือว่านั่นเป็นความฝันด้วยเช่นเดียวกัน?
(ความฝัน ความฝัน ความฝัน ความฝัน)
*********************************************************************
Vocabulary Items
- dream (v, n) = ฝัน ความฝัน
- dreamin’ / dreaming = กำลังฝัน
- hold, held, held (v) = กอด ยึดเหนี่ยว
- kiss (v) = จูบ
- really (adv) = อย่างแท้จริง
- tight (adj) = แน่น
- true (adj) = แท้จริง
- whisper (v) = กระซิบ
*********************************************************************