Love Me Like You Do (รักฉันอย่างที่คุณรัก)
Ellie Goulding
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
You're the light, you're the night
You're the color of my blood
You're the cure, you're the pain
You're the only thing I wanna touch
Never knew that it could mean so much, so much
คุณคือแสงสว่าง คุณคือกลางคืน
คุณคือสีของเลือดของฉัน
คุณคือการรักษา คุณคือความเจ็บปวด
คุณคือสิ่งเดียวเท่านั้นที่ฉันต้องการสัมผัส
ไม่เคยรู้เลยว่าคุณจะมีความหมายมากมาย มากมาย
You're the feel, I don't care
‘Cause I've never been so high
Follow me to the dark
Let me take you past our satellites
You can see the world you brought to life, to life
คุณคือความรู้สึก ฉันไม่สนใจใยดี
เพราะว่าฉันไม่เคยมีความสุขมากมาก่อนเลย
จงตามฉันไปสู่ความมืด
ขอให้ฉันพาคุณผ่านดาวเทียมของเรา
คุณสามารถมองเห็นโลกที่คุณช่วยให้มีชีวิต ช่วยให้มีชีวิต
[1] So love me like you do, love me like you do
Love me like you do, love me like you do
Touch me like you do, touch me like you do
What are you waiting for?
ดังนั้น จงรักฉันอย่างที่คุณรัก รักฉันอย่างที่คุณรัก
รักฉันอย่างที่คุณรัก รักฉันอย่างที่คุณรัก
สัมผัสฉันอย่างที่คุณสัมผัส สัมผัสฉันอย่างที่คุณสัมผัส
คุณจะรออะไรอยู่อีกล่ะ?
Fading in, fading out
On the edge of paradise
Every inch of your skin is a holy grail I've got to find
Only you can set my heart on fire, on fire
เดี๋ยวมา เดี๋ยวไป
บนขอบของสวรรค์
ทุกตารางนิ้วของผิวหนังของคุณคือสิ่งที่หายากมากที่ฉันจะต้องค้นให้พบ
คุณเท่านั้นที่จะทำให้หัวใจของฉันมีความเร้าร้อนได้ มีความเร้าร้อนได้
[2] Yeah, I'll let you set the pace
'Cause I'm not thinking straight
My head spinning around I can't see clear no more
What are you waiting for?
ใช่เลย ฉันจะปล่อยให้คุณดำเนินจังหวะ
เพราะว่าฉันคิดไม่ออก
หัวของฉันหมุนวิงเวียน ฉันไม่สามารถมองเห็นได้ชัดเจนอีกแล้ว
คุณจะรออะไรอยู่อีกล่ะ?
[1] x 2
[2]
[1] x 2
**************************************************************************************************************
Vocabulary Items
- blood (n) = เลือด
- clear (adj) = ชัดเจน
- color (n) = สี
- cure (n) = การรกัษา
- fade in (v) = ค่อยๆเห็นชัดเจนขึ้น
- fade out (v) = ค่อยๆเลือนหายไป
- follow (v) = ติดตาม
- holy grail (n) = สิ่งที่หายากมาก ถ้วยที่พระเยชูใช้ดื่มในวาระสุดท้าย
- light (n) = แสงสว่าง
- night (n) = กลางคืน
- pain (n) = ความเจ็บปวด
- satellite (n) = ดาวเทียม
- spin around (v) = หมุนไปรอบๆ หมุนเหมือนลูกข่าง
- think straight (v) = คิดออก คิดได้
- touch (v) = สัมผัส
Expressions
- Fading in, fading out = เดี๋ยวมา เดี๋ยวไป
- I don't care. = ฉันไม่สนใจใยดี
- I'll let you set the pace. = ฉันจะปล่อยให้คุณดำเนินจังหวะ
- I'm not thinking straight. = ฉันคิดไม่ออก
- I've never been so high. = ฉันไม่เคยมีความสุขมากมาก่อนเลย
- Love me like you do. = จงรักฉันอย่างที่คุณรัก
- On the edge of paradise = บนขอบของสวรรค์ (ไม่เข้าไปในสวรรค์เสียที)
- Only you can set my heart on fire. คุณเท่านั้นที่จะทำให้หัวใจของฉันมีความเร้าร้อนได้
- Set something on fire = เผาบางอย่าง ทำให้บางอย่างลุกเป็นไฟ
- The world you brought to life. = โลกที่คุณช่วยให้มีชีวิต
- Touch me like you do. = สัมผัสฉันอย่างที่คุณสัมผัส
- What are you waiting for? = คุณจะรออะไรอยู่อีกล่ะ?
**************************************************************************************************************