Lose You to Love Me (สูญเสียคุณเพื่อรักตัวฉัน)
Selena Gomez
แปลโดย รศ.ดร.สุพัฒน์ สุกมลสันต์
[1] You promised the world and I fell for it
I put you first and you adored it
Set fires to my forest
And you let it burn
Sang off key in my chorus
คุณให้สัญญาว่าจะยกโลกให้ฉันและฉันก็หลงเชื่อ
ฉันยกให้คุณเป็นคนอันดับแรกและคุณก็ซาบซึ้ง
จุดไฟเผาป่าของฉัน
และคุณก็ปล่อยให้มันไหม้
ร้องเพลงปิดคีย์ในการร้องประสานเสียงของฉัน
'Cause it wasn't yours
I saw the signs and I ignored it
Rose colored glasses all distorted
Set fire to my purpose
And I let it burn
You got off on the hurtin'
When it wasn't yours, yeah
เพราะมันไม่ใช่ของคุณ
ฉันเห็นสัญญาณแล้วและฉันเพิกเฉย
สีกุหลาบในแก้วมันผิดเพี้ยนไปหมด
จุดไฟเผาวัตถุประสงค์ของฉัน
และฉันปล่อยให้มันไหม้
คุณหนีออกไปจากความเจ็บปวด
เมื่อมันไม่ใช่ของคุณ ใช่เลย
[3] We'd always go into it blindly
I needed to lose you to find me
This dance, it was killing me softly
I needed to hate you to love me, yeah
เรามักจะเข้าไปในเหตุการณ์อย่างคนตาบอดเสมอ
ฉันจำเป็นต้องสูญเสียคุณเพื่อหาตัวตนของฉัน
การเต้นรำนี้มันกำลังฆ่าฉันอย่างนุ่มนวล
ฉันจำเป็นต้องเกลียดคุณเพื่อที่จะรักตัวฉัน ใช่เลย
[2] To love, love, yeah
To love, love, yeah
To love, yeah
I needed to lose you to love me, yeah
To love, love, yeah
To love, love, yeah
To love, yeah
I needed to lose you to love me
เพื่อรัก เพื่อรัก ใช่เลย
เพื่อรัก เพื่อรัก ใช่เลย
เพื่อรัก ใช่เลย
ฉันจำเป็นต้องสูญเสียคุณเพื่อที่จะรักตัวฉันเอง ใช่แล้ว
เพื่อรัก เพื่อรัก ใช่เลย
เพื่อรัก เพื่อรัก ใช่เลย
เพื่อรัก ใช่เลย
ฉันจำเป็นต้องสูญเสียคุณเพื่อที่จะรักตัวฉันเอง
I gave my all and they all know it
Then you tore me down and now it's showing
In two months, you replaced us
Like it was easy
Made me think I deserved it
In the thick of healing, yeah
ฉันให้ทุกอย่างของฉันและพวกเขาทุกคนรู้
แล้วคุณก็ฉีกฉันทิ้ง และตอนนี้มันก็กำลังปรากฏขึ้น
ในอีกสองเดือนคุณก็เปลี่ยนเรา(เป็นคนอื่น)
เหมือนกับว่ามันง่าย
ทำให้ฉันคิดว่าฉันสมควรได้รับกรรม(มัน)
ในระหว่างการรักษาที่เป็นอันตราย ใช่เลย
[3] [2] [1] [2]
To love, love, yeah
To love, love, yeah
To love, yeah
เพื่อรัก เพื่อรัก ใช่เลย
เพื่อรัก เพื่อรัก ใช่เลย
เพื่อรัก ใช่เลย
And now the chapter is closed and done
To love, love, yeah
To love, love, yeah
To love, yeah
And now it's goodbye, it's goodbye for us
และตอนนี้บทนิยายถูกปิดและจบสิ้นแล้ว
เพื่อรัก เพื่อรัก ใช่เลย
เพื่อรัก เพื่อรัก ใช่เลย
เพื่อรัก ใช่เลย
และตอนนี้มันเป็นการลาจากแล้วสำหรับเรา มันเป็นการลาจากแล้วสำหรับเรา
*****************************************************************************
Vocabulary Items
- adore (v) = รักใคร่ บูชา
- blindly (adv) = อย่างคนตาบอด
- burn (v) = ไหม้
- chapter (n) = บท ตอน ของหนังสือ
- chorus (n) = การร้องเพลงประสานเสียง
- closed and done = ถูกปิดและจบสิ้นแล้ว
- dance (n) = การเต้นรำ
- distort (v) = ผิดเพี้ยนจากเดิม
- forest (n) = ป่าไม้
- get off on (v) = หลีกเลี่ยง
- goodbye (n) = การลาจาก
- hate (v) = เกลียด
- hurting (n) = ความเจ็บปวด
- ignore (v) = เพิกเฉย ไม่สนใจใยดี
- kill (v) = ฆ่า
- let (v) = ปล่อย อนุญาต
- lose (v) = สูญเสีย
- promise (v, n) = สัญญา คำสัญญา
- purpose (n) = วัตถุประสงค์
- replace (v) = แทนที่
- sign (n) = สัญญาณ
- softly (adv) = อย่างนุ่มนวล อย่างผ่าเบา
- tear, tore, torn down (v) = ฉีกออกเป็นชิ้นๆ
Expressions
- I fell for it. = ฉันหลงเชื่อ
- Like it was easy. = เหมือนกับว่ามันง่าย
- Made me think I deserved it. = ทำให้ฉันคิดว่าฉันสมควรได้รับกรรม(มัน)
- promise the world/the earth/the moon = ให้สัญญาที่เป็นไปไม่ได้ พูดโม้ พูดเกินจริง
- Rose colored glasses (n) = แก้วที่มีการระบายสีเป็นรูปดอกกุหลาบ
- Set fires. (v) = จุดไฟ
- Sing (sang, sung) off key. = ร้องเพลงผิดคีย์
- Thick of healing (n) = ในระหว่างการรักษาที่เป็นอันตราย
- You let it burn. = คุณปล่อยให้มันไหม้
- You promised the world. = คุณให้สัญญาที่เป็นไปไม่ได้
*****************************************************************************